- Фонетический алфавит НАТО
-
Фонетический алфавит — стандартизированный (для данного языка и/или организации) способ прочтения букв алфавита. Применяется в радиосвязи при передаче написания сложных слов, сокращений, позывных и.т.п. с целью уменьшения количества ошибок.
Содержание
Примеры
(в некоторых случаях указаны ударе́ния)
Фонетический алфавит ИКАО иногда также называется фонетическим алфавитом НАТО.
Английский алфавит США, до 1955 ICAO Эквивалент A Able Álpha А B Baker Brávo Б C Charlie Chárlie Ц D Dog Délta Д E Easy Écho Е F Fox Fóxtrot Ф G George Gólf Г H How Hotél Х I Item Índia И J Jig Júliett Й K King Kílo К L Love Líma Л M Mike Míke М N Nan Novémber Н O Oboe Óscar О P Peter Papá П Q Queen Quebéc Щ [1] R Roger Rómeo Р S Sugar Siérra С T Tare Tángo Т U Uncle Úniform У V Victor Víctor Ж [2] W William Whísky В [3] X X-ray X́ray Ь [4] Y Yoke Yánkee Ы [5] Z Zebra Zúlu З Русский алфавит официальный вариант допустимый вариант[6] А Анна Антон Б Борис В Василий Г Григорий Галина Д Дмитрий Е Елена Ё ёлка Ж Женя жук З Зинаида Зоя И Иван Й Иван краткий йот К Константин киловатт Л Леонид М Михаил Мария Н Николай О Ольга П Павел Р Роман радио С Семён Сергей Т Татьяна Тамара У Ульяна Ф Фёдор Х Харитон Ц цапля центр Ч человек Ш Шура Щ щука Ъ твёрдый знак Ы игрек еры [5] Ь знак икс Э эхо Эмма Ю Юрий Я Яков - ↑ Букве Q поставлена в соответствие русская буква Щ так же, как и в азбуке Морзе.
- ↑ Букве V соответствует русская буква Ж, как и в азбуке Морзе.
- ↑ Букву W следует обозначать только словом "Василий" и ни в коем случае не "Виктор", так как последнее соответствует букве V в международном коде (Victor);
- ↑ Буква X (икс) обозначается просто словом "знак", поскольку в азбуке Морзе ей одинаково соответствуют и мягкий, и твёрдый знаки (Ь, Ъ) русского алфавита.
- ↑ 1 2 Буква Y в позывных обозначается только словом "игрек", а слово "еры", официально соответствующее русской букве Ы, при передаче позывных не применяется.
- ↑ Замена допускается в тех случаях, когда корреспондент не смог понять официальное слово, а также при любительской телефонной радиосвязи. Не перечисленные в таблицах слова применять не следует.
Особенность применения
Столбец «эквивалент» в первой таблице отражает соответствие между английским и русским алфавитами в азбуке Морзе. В любительских радиосвязях на русском языке латинские буквы часто читаются как эквивалентные русские. Так, позывной «RZ9QWV» может быть прочитан двояко:
Romeo-Zulu-Nine-Quebec-Whisky-Victor Роман-Зина-Девять-Щука-Василий-Женя
См. также
- Нидерландский телефонный алфавит
- Кириллица
- Азбука Морзе
- Транслитерация
- Международный фонетический алфавит
Ссылки
- ICAO Phonetics(англ.)
- Инструкция о порядке регистрации и эксплуатации любительских радиостанций (рус.).
- Yuri Baltin Русский код буква-слово (рус.).
Wikimedia Foundation. 2010.