- Барабтарло, Геннадий Александрович
-
Геннадий Барабтарло Дата рождения: 15 февраля 1949 (63 года)
Место рождения: Гражданство: Род деятельности: поэт, филолог, переводчик
Генна́дий Алекса́ндрович Барабта́рло (англ. Gennady Barabtarlo; 15 февраля 1949 года, Москва, СССР) — русско-американский литературовед и переводчик.
Окончил филологический факультет МГУ (1972, дипломная работа о поэзии и прозе Бориса Пастернака), служил в Государственном музее А. С. Пушкина (научный сотрудник, учёный секретарь). В 1979 г. вместе с женой Аллой и дочерью Марией эмигрировал в США, где продолжил изучение творчества Владимира Набокова, начатое в Советском Союзе. Консультируясь с вдовой писателя Верой, перевёл на русский язык роман Набокова «Пнин» (Анн-Арбор: Ардис, 1983; переработанный вариант — СПб.: Азбука, 2007), этому же роману посвятил докторскую диссертацию (1984, Иллинойский университет в Урбана-Шампейн), позднее опубликованную в виде монографии «Тень факта. Путеводитель по „Пнину“» (англ. Phantom of Fact. A Guide to Nabokov’s Pnin; Анн-Арбор: Ардис, 1989).
Последующие работы Барабтарло о Набокове вошли в книги «Вид сверху. Очерки художественной техники и метафизики Набокова» (англ. Aerial View. Essays of Nabokov’s Art and Metaphysics; Нью-Йорк — Берн: Петер Ланг, 1993), «Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова» (СПб.: Гиперион, 2003, Серия «Филологическая библиотека»), «Сочинение Набокова» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2011). Перевёл также все англоязычные рассказы Набокова, составившие сборник «Быль и убыль» (СПб.: Амфора, 2001), и романы «Истинная жизнь Севастьяна Найта» (СПб.: Азбука, 2008) и «Лаура и её оригинал» (СПб.: Азбука, 2009). Опубликовал ряд статей о творчестве Пушкина, Тютчева и Солженицына, составил сборник «Cold Fusion: Aspects of the German Cultural Presence in Russia» (2000). Напечатал также сборник стихов в старой орфографии «На всякомъ мѣстѣ» (СПб.: Звезда, 1998).
С 1984 г. профессор в Университете Миссури.
Ссылки
- Геннадий Барабтарло в «Журнальном зале»
- Геннадий Барабтарло на сайте Университета Миссури
- Геннадий Барабтарло: «Умопомрачительно единственный в истории литературы случай»: Интервью Григорию Дашевскому // «Коммерсантъ-Weekend», № 37 (133) от 25.09.2009.
- Геннадий Барабтарло: «Не иначе какъ десницею…»: Интервью Дмитрию Бавильскому // «Частный корреспондент», 14 декабря 2009.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 15 февраля
- Родившиеся в 1949 году
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Родившиеся в Москве
- Выпускники МГУ
- Выпускники филологического факультета МГУ
- Русские эмигранты третьей волны в США
- Слависты
- Литературоведы США
- Литературоведы русского зарубежья
- Переводчики русского зарубежья
Wikimedia Foundation. 2010.