Ecce Homo

Ecce Homo
«Се человек», Караваджо, ок. 1605, Палаццо Россо, Генуя

Ecce Homo — «се человек», букв. «вот человек», «это человек». Слова Понтия Пилата об Иисусе Христе.

Содержание

Фраза

Классич. лат. [ˈɛkːɛ ˈhɔmoː]: латинский перевод из Вульгаты греческого выражения Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος, с которым, согласно Евангелию от Иоанна (гл. 19) прокуратор Иудеи Понтий Пилат показал народу Иерусалима после бичевания Иисуса Христа, одетого в багряницу и увенчанного терновым венцом, желая возбудить сострадание толпы.

« Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: «се, Человек!» Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: «распни, распни Его!» Пилат говорит им: «возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины». »

Событие это имело место поздним утром Страстной пятницы, в иерусалимской претории рядом с башней замка Антония.

Выражение стало крылатым. Его употребляют, в частности, когда хотят указать на достойное сострадания положение цивилизованного человека нашего времени.

Иконография

Мастерская Иеронима Босха

Тема редко встречается в христианском искусстве до периода Возрождения, когда она становится распространенной.

В иконографии Иисуса Христа — название типа изображения, входящего в цикл Страстей Господних: Иисус изображается страдающим, в терновом венце, впивающемся шипами в кожу, окровавленного после бичевания, в руках может быть ветка, символизирующая скипетр, на плечах красная мантия — так как он карикатурно переодет царём. Известно 2 типа интерпретации темы художниками[1]:

  1. сюжетная сцена, включающая много персонажей
  2. в качестве молитвенного образа (коронованный лик или изолированная фигура Христа по пояс)

В исходном варианте в сцене обязательно присутствовал человек, произносящий эту фразу, то есть Пилат; желательно было наличие тех, кто в ответ прокричит ему «Распни его, распни» — священники, стражники, толпа. Сцена разыгрывается в городском саду или на балконе претории Пилата, или же в зале суда. Христос изображается облаченным в символы царства (терновый венец, багряница, тростниковый скипетр), его руки часто сложены накрест, обычно связаны веревкой или цепью, на шее также может болтаться веревка, завязанная узлом. На теле — могут быть раны. Выражение лица Христа для художников представляло проблему — они стремились передать его жалось к врагам (в Раннем Возрождении он мог плакать). Жест Пилата, указующий на Христа — иллюстрирует слова. Толпа размахивает кулаками, требуя распятия.

Но нередко название применяется к произведениям, где Христос изображён в описанном виде, но один, во время осмеяния, или же страждущий. В этих случаях подчеркивается полное человеческое одиночество Иисуса, покинутого, брошенного и уничиженного. Такой вариант Ecce homo часто смыкается с подтипом, называемым Муж скорбей (Vir dolorum), где Христос также изображается в венце и крови, в одиночестве (или же поддерживаемый ангелами), также может фигурировать гроб или распятие. (Иконография «Муж скорбей» является символическим изображением Христа, а не каким-либо моментом его Страстей: в отличие от Ecce homo он имеет раны от гвоздей на руках и от копья в подреберье (то есть де факто он уже скончался), но изображается в то же время живым).

Выражение Ecce Homo в литературе и искусстве

См. также

Примечания

  1. Дж. Холл. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: Крон-пресс, 1996. С. 642
При написании этой статьи использовался материал из «Словаря сюжетов и символов в искусстве» Джеймса Холла.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Ecce Homo" в других словарях:

  • Ecce Homo — Pour les articles homonymes, voir Ecce Homo (homonymie). Ecce Homo de Antonello da Messina Ecce Homo …   Wikipédia en Français

  • Ecce Homo — (pronounced|ˈɛtːʃe ˈhomo or pronounced|ˈɛkːe ˈhomo) are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John (19:5), when he presented a scourged Jesus Christ, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd… …   Wikipedia

  • ecce homo — ● ecce homo nom masculin invariable (mots latin signifiant voici l homme) Représentation de Jésus Christ comparaissant devant Pilate. ● ecce homo (difficultés) nom masculin invariable (mots latin signifiant voici l homme) Prononciation [&ph89;… …   Encyclopédie Universelle

  • Ecce homo — Saltar a navegación, búsqueda Ecce Homo por Quentin Massys, ca. 1520 Para la obra de Friedrich Nietzsche, véase Ecce homo. Cómo se llega a ser lo que se es …   Wikipedia Español

  • ecce-homo — ⇒ECCE( )HOMO, (ECCE HOMO, ECCE HOMO)subst. masc. ARTS PLAST. [P. réf. aux paroles de Ponce Pilate présentant le Christ couronné d épines au peuple juif (Évangile de St Jean, 19/5)] Représentation sous forme de tableau, sculpture, objet d… …   Encyclopédie Universelle

  • Ecce, homo! —   Dies ist die lateinische Übersetzung einer Stelle aus dem Johannesevangelium (19, 5). Ihr entspricht in der Lutherbibel der Ausruf: »Sehet, welch ein Mensch!« Mit diesen Worten führte Pilatus den anklagenden Juden den gegeißelten Jesus vor. In… …   Universal-Lexikon

  • Ecce homo — Ecce homo. Die lateinischen Worte: Seht, welch ein Mensch! die Pilatus (Joh. 19,5.) bewundernd ausrief, als er den leidenden Christus nach der Geißelung den tobenden Juden vorstellte. Die größten Maler wählten diesen Gegenstand und behandelten… …   Damen Conversations Lexikon

  • ecce\ homo — [ ɛkseɔmo ] n. m. inv. • 1690; mots lat. « voici l homme », prononcés par Ponce Pilate en présentant au peuple juif le Christ couronné d épines ♦ Arts Tableau, dessin, sculpture représentant Jésus Christ portant la couronne d épines. Les Ecce… …   Encyclopédie Universelle

  • ecce homo — homo / ɛtʃ:e ɔmo/ locuz. lat. (pop. ecceomo s.m.) [propr. ecco l uomo , parole che Pilato, nel Vangelo di s. Giovanni, pronuncia mentre presenta alla folla Gesù flagellato e coronato di spine], usata in ital. come s.m., invar. 1. (artist.)… …   Enciclopedia Italiana

  • ecce homo! — (izg. ȅkce hȍmo) uzv. DEFINICIJA riječi kojima Poncije Pilat pokazuje svjetini Krista s krunom od trnja na glavi i trskom u ruci 1. lik. motiv u slikarstvu, čest ikonografski prikaz 2. razg. ekspr. u situacijama kada se pokazivanjem (opisom,… …   Hrvatski jezični portal

  • Ecce homo — Ec ce ho mo ([e^]k s[ e] h[=o] m[ o]). [L., behold the man. See John xix. 5.] (Paint.) A picture which represents the Savior as given up to the people by Pilate, and wearing a crown of thorns. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»