- Турецкий алфавит
-
Турецкий алфавит
Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.
Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабской на латинскую азбуку.
Символы современного турецкого алфавита были заимствованы из различных алфавитов Европы: шведского, немецкого, албанского и румынского.
Турецкий алфавит содержит 29 букв.
Таблица
Буква МФА русская
практическая транскрипцияA a [a] а B b [b] б C c [ʤ͡] дж Ç ç [ʧ͡] ч D d [d] д E e [e] э (в начале слова и после гласных), е (после согласных) F f [f] ф G g [g], [gʲ] г Ğ ğ г; см. примечание H h [h] х I ı [ɯ] ы İ i [i] и J j [ʒ] ж K k [k], [kʲ] к L l [ɫ], [lʲ] л, ль M m [m] м N n [n] н O o [o] о Ö ö [ø] о (начале слова и после гласных), ё (после согласных) P p [p] п R r [r] р S s [s] с Ş ş [ʃ] ш T t [t] т U u [u] у Ü ü [y] у (начале слова и после гласных), ю (после согласных) V v [v] в Y y [j] й; в группе «y + гласный» передаётся соотв. йотированными
гласными (е, ё, ю, я) согласно правилам русского правописанияZ z [z] з Примечание: Буква Ğ (yumuşak ge) после гласных переднего ряда и в позиции между двумя гласными (иногда) читается как [ј], после гласных заднего ряда обозначает удлинение предыдущего гласного. В начале слов не встречается.
Над некоторыми гласными может также использоваться надстрочный знак «циркумфлекс» (^); буквы с таким знаком самостоятельными буквами алфавита не считаются. Этот знак служит для обозначения долгот гласных в словах арабского и персидского происхождения, а также зачастую палатализованного («смягчённого») произношения предшествующего такой гласной согласного звука (g, k, l) — подобно тому, как «йотированные» гласные используются в русской кириллице для обозначения «мягкости» предшествующего согласного. Так, турецкое название песни Мустафы Сандала «İsyankâr» («Бунтарь»), в котором встречается знак â, звучит как «Исьянкяр».
См. также
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.