Ринальд

Ринальд
Ринальдо - марионетка сицилийского кукольного театра, сюжеты которого восходят к поэмам Боярдо и Ариосто

Рина́льд (фр. Renaud de Montauban, итал. Rinaldo di Montalbano) — традиционный персонаж французского и итальянского Каролингова эпоса, а позже один из центральных персонажей «Влюблённого Роланда» Боярдо и «Неистового Роланда» Ариосто.

У него есть волшебный конь Баярд. Его меч по-французски зовётся Фроберж, а по-итальянски Фусберт.

Содержание

Франция

Во французской традиции — Рено Монтобанский, герой французской эпической поэмы «Четыре сына Эмона» (XIII век), где рассказывается о его многолетней вооружённой распре с императором Карлом Великим, об его обращении, смерти и посмертных чудесах. Поэма написана двенадцатисложным ассонансированным и реже — рифмованным стихом.

Четыре сына Эмона Дордонского (из майнцского рода) — Рено, Ришар, Гишар (Гвискар) и Аэлар — прибывают ко двору Карла Великого. Однажды юный Рено, играя в шахматы с сыном Карла Бертоле, выиграл партию у королевича. Последний с досады оскорбляет Рено, и тот, в состоянии крайнего возбуждения, убивает Бертоле. Рено и его братья вынуждены бежать из королевского дворца. Карл и его войско преследуют беглецов. Они строят могучий замок Монтессор в Арденнских горах, который осаждает войско императора. Братья скрываются в лесу, затем получают убежище у Иона, короля Гаскони. Рено женится на сестре Иона Клариссе, которая рожает ему сыновей Эмона и Иона. Братья помогают гасконскому королю в его борьбе с сарацинами, за что и получают от него разрешение построить замок Монтобан. Карл осаждает Монтобан, и Рено по очереди сражается с храбрейшими вассалами Карла — Роландом, своим двоюродным братом Ожье Датчанином, с самим королём. Братьям помогает их родственник — волшебник Можис. После примирения с императором Рено и Можис посещают Иерусалим, затем Рено трудится в Кёльне на строительстве собора, где рабочие убивают его из-за его гордости и вспыльчивости. После кончины Рено следует ряд чудес.

Поэма была чрезвычайно популярна и сохранилась во множестве рукописей. Её позднее прозаическое переложение в рыцарский роман выдержало большое количество изданий в XV-XVI веках.

Историческая основа

В основу легенды лёг конфликт Карла Мартелла и его неудачливого соперника Хильперика, короля Нейстрии. Разбитый в 718 году, Хильперик обратился за помощью к Эйдону, герцогу Аквитанскому, которого Карл тоже разбил. На эти исторические события наложился культ Святого Рейнальда, получивший распространение в прирейнских землях. Топонимически поэма привязана к аббатствам Мальмеди и Ставелот (в нынешней провинции Льеж), которые по-видимому и были посредниками в передаче легенды.

Италия

В Италии под именем Ринальдо выдвигается в число персонажей первого ряда, отчасти оттесняя Роланда с заглавных ролей. В 1491 году завязался спор между Изабеллой д’Эсте, дочерью Эрколе I, и миланским дворянином Галеаццо Висконти, получивший эпистолярное продолжение, о том, кто, Роланд или Ринальд, более достоен именоваться лучшим рыцарем мира.

Моргант

В «Морганте» Пульчи Ринальд с братьями, поссорившись с императором, грабит путников на большой дороге.

«Влюблённый Роланд»

Отправившись вслед за Анджеликой, Ринальд достигает Арденнского леса. По пути ему встречается волшебный источник, сотворённый некогда Мерлином, дабы исторгнуть из Ланселота страсть к Гиневре. Ринальд пьёт из источника, и вместо любви к Анджелике в нём вспыхивает живейшее отвращение. Дальнейший путь приводит его к другому источнику — пробуждающему любовь. Жажду Ринальд уже утолил, поэтому он всего лишь располагается близ него на отдых. К тому же источнику выходит Анджелика, пьёт, видит Ринальда и проникается к нему страстью. Ринальд спасается бегством.

Карл Великий посылает Ринальда во главе пятидесятитысячного войска на помощь испанскому королю Марсилию против царя Серикании Градасса. После ничейного сражения Градасс и Ринальд соглашаются решить исход войны в поединке друг с другом. Однако бес в облике Градасса заманил Ринальда на волшебный корабль. Корабль уносит паладина в открытое море и доставляет его на Остров Наслаждений. Но Ринальд, узнав, что здесь его ждёт встреча с Анджеликой, вновь с превеликой поспешностью пускается в плавание: наконец, он достигает суши и тут же вступает в бой с великаном, который заманивает его в ловушку. Ринальд связан, заточён в Злом Замке, и ему предстоит померяться силами с чудовищем. Меч его шкуру не берёт, когти же его рвут сталь как бумагу. Бой, в котором Ринальду приходится туго. Он ранен и обезоружен. Анджелика верхом на чёрте поспевает Ринальду на выручку. Но паладин предпочитает достаться в пищу чудовищу, нежели спастись благодаря красавице. Анджелика всё же находит способ избавить возлюбленного от верной гибели. Она связывает чудовище, а Ринальд ломает ему шею и не оставляет в злодейском замке ни одной живой души.

Покинув Злой Замок, Ринальд встречает Флорделизу, которая зовёт его на выручку своего возлюбленного Брандимарта из сада феи Драгонтины. По пути Ринальд убивает великана и двух грифонов, охранявших чудесного коня. Это Рабикан, рождённый от ветра и огненной кобылицы. Ринальд овладевает конем, но должен дать клятву, что отомстит за красавицу, предательски умерщвлённую вавилонским царем Труффальдином. Спутницу Ринальда похищает кентавр. Ринальд настигает и убивает кентавра, но тот перед смертью успевает бросить Флорделизу в реку, и её уносит течением.

Ринальд видит на берегу ручья горестно стенающего рыцаря: это Ирольд, друг которого Прасильд должен быть отдан на съедение дракону. Ринальд шутя разгоняет сброд, который ведёт к дракону Прасильда и девицу, оказавшуюся Флорделизой. Спасённые сначала принимают спасителя за Магомета и падают ниц; затем, просвещённые Ринальдом, они принимают крещение. Ринальд готов довести до конца свой подвиг, но Флорделиза напоминает ему о прежнем обещании освободить пленников Драгонтины, и он, следуя за девицей, откладывает поединок с драконом на будущее.

Близ Альбракки путники встречают Марфизу. Марфиза выбивает из седла сначала Ирольда, за ним Прасильда и вступает в долгий бой с Ринальдом, где паладину приходится туго. Бой Ринальда и Марфизы прерван Галафроном, который узнаёт в скакуне, на котором гарцует Ринальд, коня своего сына, и сочтя Ринальда убийцей Аргалия, нападает на него врасплох. Марфиза вступается за своего недавнего противника, и вдвоём они громят войско Галафрона.

Под Альбраккой Ринальд и Марфиза вынуждают прежних союзников Марфизы в панике бежать под защиту крепостных стен. Ринальд, помня о клятве, объявляет Труффальдина изменником и вызывает на поединок. Вместо Труффальдина на бой выходят пятеро рыцарей из тех, что клятвенно обязались быть его защитниками. Двух Ринальд спешивает, с третьим, Грифоном, бой затягивается и исход его сомнителен. Астольф, узнав, что с защитниками крепости враждует Ринальд, переходит на сторону двоюродного брата. Роланд же решает, что Ринальд претендует на Анджелику и готовится к бою с ним с невиданным ожесточением. Ринальд, опрокинув всех противников, захватывает Труффальдина и казнит, привязав к хвосту своего скакуна. Роланд вступает с Ринальдом в бой. Роланд теснит соперника. Бой прерван наступлением темноты. Анджелика, проведав, кто бьётся против Роланда, просит позволения присутствовать при поединке. Роланд берёт верх, но Анджелика спасает Ринальда от смерти, послав Роланда в заколдованный сад феи Фалерины.

Ринальд, придя в себя и обнаружив исчезновение Роланда, пускается по его следам. Вместе с ним уходят Астольф, Ирольд и Прасильд. По пути им встречается замок, где они видят рыцаря, избивающего кнутом нагую девицу. Ирольд и Прасильд по очереди вступают с ним в бой, и обоих он, оглушив ударом палицы, бросает в озеро. С Ринальдом ему справиться не удается, и тогда он, схватив паладина в охапку, прыгает в озеро вместе с ним. Это озеро феи Морганы, злодей же, топящий в нём путников, зовётся Аридан и победить его невозможно, ибо его сила чудесным образом всегда в шесть крат больше силы противника. Среди пленников Морганы Дудон, посланный Карлом с тем, чтобы призвать под его знамена Роланда и Ринальда. Роланд освобождает всех пленников, и Ринальд вместе с неразлучными Прасильдом и Ирольдом направляется за посланцем императора во Францию. По пути они оказываются во владениях короля Маноданта, и им предстоит битва с великаном и чернокнижником по имени Балисард. Ирольд и Прасильд схвачены великаном. Перед Дудоном он устоять не может, хотя бьётся с ним в виде дракона, и в виде полубыка-полумедведя. Пленяет он его хитростью, заманивая в сеть. Та же участь постигает Ринальда. Пленники отвезены к королю Маноданту, где среди других узников уже находится Астольф. Роланд и оттуда их освобождает.

Ринальд по дороге во Францию встаёт во главе подкреплений, идущих из Венгрии, и прибывает в Прованс в тот момент, когда Родомонт довершает истребление лангобардского войска. Бой Ринальда и Родомонта. Подходят основные силы Карла. Родомонт обрушивается на них. Услышав, что Ринальд отъехал в Арденны, Родомонт бросается за ним. Ринальд, который и не думал никуда уезжать, пускается вслед за Родомонтом, но обгоняет его и первым прибывает в Арденнский лес. Здесь его жестоко наказывают Амур и грации, которыми он так долго пренебрегал: он пьёт из источника любви и вновь охвачен страстью к Анджелике.

Роланд и Анджелика тоже оказываются в Арденнском лесу: Анджелика пьёт из источника, убивающего любовь, и на место страсти, приковавшей её к Ринальду, приходит отвращение. Появляется Ринальд, и паладины берутся за мечи. Поединок Роланда и Ринальда прерван по повелению императора. Подходит войско Аграманта. Ринальд сдерживает натиск вражеских полчищ, но, пустившись в погоню за своим неожиданно ускакавшим конем, выходит из боя, и христианское войско, оставшись без предводителя, прекращает сопротивление.

Неистовый Роланд

Ринальд настигает коня, по пути схватившись с Феррагусом и Сакрипантом. Карл посылает его в Англию. В пути Ринальда застигает буря. Он пристает к Шотландии. Здесь нуждается в защите от клеветы королевна Гиневра, и Ринальд пускается ей на помощь. По пути он спасает от разбойников Далинду.

Далинда рассказывает, как она любила Полинесса, а он Гиневру, а Гиневра Ариоданта. Оскорблённый Полинесс подговаривает Далинду переодеться Гиневрою и, поспорив с Ариодантом, выдаёт себя за любовника Гиневры. Это видит Лурканий, брат Ариоданта. Ариодант в тоске бросается в море, а Лурканий обвиняет Гиневру в распутстве. Далинда, опасаясь за себя, бежит к Полинессу, но он велит её убить, и спасает Далинду лишь появление Ринальда. Тем временем на защиту Гиневры является рыцарь под забралом и вступает в поединок с Лурканием. Ринальд прерывает их бой, обличает Полинесса и на Божьем суде убивает его. Неведомый рыцарь открывает лицо и оказывается уцелевшим Ариодантом. Гиневру выдают за Ариоданта, а Далинда уходит в монастырь.

Ринальд с британской помощью прибывает в Париж. После битвы он тоскует об Анджелике, через Малагиса узнаёт о её отъезде, едет искать. На Ринальда нападает чудовище — Ревность, но выручает рыцарь Презрение. Он пьёт из ключа Безлюбовья и, исцелённый, спешит на помощь Роланду. Находит его на Липадузе, и герои втроём (Роланд, Ринальд и Оливьер) отплываются на отшельничий остров, где знакомятся с Руджьером, а потом во Францию.

Испания

Один испанский романс (ок. 1220) изображает его павшим при Ронсевале.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Ринальд" в других словарях:

  • Ринальд ("Альфред") — Смотри также Воин короля Губбо; пал от руки Эдвига …   Словарь литературных типов

  • Ринальдо — марионетка сицилийского кукольного театра, сюжеты которого восходят к поэмам Боярдо и Ариосто Ринальд (фр. Renaud de Montauban, итал. Rinaldo di Montalbano)  традиционный персонаж французского и итальянского Каролингова эпоса, а позже один из… …   Википедия

  • Влюблённый Роланд — «Влюбленный Роланд» (итал. Orlando Innamorato) рыцарская поэма Боярдо. Поэма начата в 1476 году, первое издание в двух книгах вышло в 1483 (полностью утрачено), за оставшиеся одиннадцать лет жизни Боярдо написал восемь песней третьей книги,… …   Википедия

  • Влюбленный Роланд — «Влюбленный Роланд» (итал. Orlando Innamorato) рыцарская поэма Боярдо. Поэма начата в 1476 году, первое издание в двух книгах вышло в 1483 (полностью утрачено), за оставшиеся одиннадцать лет жизни Боярдо написал восемь песней третьей книги, и на… …   Википедия

  • Влюблённый Орландо — «Влюбленный Роланд» (итал. Orlando Innamorato) рыцарская поэма Боярдо. Поэма начата в 1476 году, первое издание в двух книгах вышло в 1483 (полностью утрачено), за оставшиеся одиннадцать лет жизни Боярдо написал восемь песней третьей книги, и на… …   Википедия

  • Роланд — У этого термина существуют и другие значения, см. Роланд (значения). Роланд приносит обет вассальной верности Карлу Великому; из манускрипта chanson de geste. Роланд (фр. Roland, старофр. Hruodland …   Википедия

  • Морганте — «Морганте» (итал. Morgante)  рыцарская поэма Луиджи Пульчи. Поэма состоит из двух частей. Первая часть, в двадцати трех песнях, печаталась отдельно: в 1481 и 1482 гг. (было еще одно издание, до 1478 г., но оно полностью… …   Википедия

  • Петровы — фамилия нескольких второстепенных артистов и артисток, о которых встречаются отрывочные известия в летописях русского театра. Анна П. (жена актера Ивана П.), с 1 го января 1774 г. состояла на службе в балетной труппе фигуранткой с жалованьем в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Саундерс — (Ioseph Saunders); гравер резцом; работал в Петербурге с 1794 года. Числился гравером его величества при Эрмитаже, с жалованьем в 1200 руб.; 18 авг. 1800 года избран в академики за представленные им гравюры: "Дочерняя любовь" и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Барокко — (от итал. barocco, фр. baroque, странный, неправильный) литературный стиль Европы конца XVI, XVII и части XVIII ст. Термин «Б.» перешел в науку о литературе из искусствознания; основанием для такого перенесения термина является общее сходство… …   Литературная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»