О, Канада

О, Канада

Гимн Канады «O Canada»:

В Канаде два официальных государственных языка (английский и французский), поэтому существует и два варианта текста, причём один не является переводом второго.

Впервые канадский гимн был исполнен 24 июня 1880 года. Тогда он представлял собой песню на французском языке, которая называлась «Песня нации» (фр. Chant Nationale). С тех пор стихи претерпели изменения несколько раз.

«Песня нации» была написана двумя жителями Квебека: Каликса Лавалле (музыка), Адольф-Базиль Рутье (слова). Немногие англоговорящие канадцы знали эту песню до 1900-х годов. В 1908 году учитель и юрист из г. Монреаль Роберт Стэнли Виэр написал для песни слова на английском языке. Несмотря на небольшие изменения, слова нынешнего гимна в основном те же, что были написанны в 1908-м. Официально «O Canada» стала гимном Канады 1 июля 1980 года.

Содержание

Английский текст

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.


Примерный перевод

О Канада! Наш дом и родная земля!
Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе
С пылающими сердцами мы видим твой восход,
Ты — Верный Север сильный и свободный!
Со всех сторон, о Канада,
Мы стоим на страже твоей.
Да сохранит Бог нашу страну: великолепной и свободной!
О Канада, мы стоим на страже твоей.
О Канада, мы стоим на страже твоей.


Литературный перевод

O,Canada! Наш Дом в Родной земле!
Чистая любовь в сердцах твоих детей.
Глядим,гордясь,на Севера
Свободного Восход!
Мы защитим,O Canada,
Тебя от всех невзгод.
Свободной и святой пусть Бог хранит тебя!
O Canada,мы защитим тебя!
O Canada,мы сохраним тебя!


О Канада! … Наш дом и родная земля!
Носят в сердце любовь все твои сыновья
Счастье видеть твой взлёт — нам награда,
Верный Север наш, ты, … наша мощь и свобода!
И стоим мы на страже твоей, … О Канада,
Мы на страже твоей … отразим все невзгоды.
== ==
О Канада, край славы свободных людей!
Мы на страже стоим, мы на страже твоей.
О Канада! … Мы на страже твоей!
==
О Канада! … Где сосны и клены растут
Величаво по прериям реки текут,
Край и гор и озёр, с трёх сторон твой простор
Океаны хранят и … лелеют сквозь годы,
Край надежд тех, чей труд стал прочней всех опор!
Верный Север наш, ты, … наша мощь и свобода!
==
О Канада! … Под солнечным небом твоим,
В океаны глаз детских с надеждой глядим
Пусть растут чтоб в труде, … на пиру и в борьбе,
Пели стойкость храня … сквозь невзгоды и годы
К нашей общей любви, мать отчизна к тебе!
Верный Север наш, ты, … наша мощь и свобода!
==

Французский текст

Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l’epée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une epopée
Des plus brillants exploits,
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits,
Protégera nos foyers et nos droits.

Примерный перевод

О Канада! Земля наших предков отцов,
На тебе яркий пояс прекрасных цветов!
Пусть рука, что мечом так владеет
И так твердо святой крест несёт
Вся история чья — эпопея
Ярких подвигов, веры оплот
Чьи сокровища, чтя, всё сумеет
Защитить очаги и святыни.
Защитим … очаги и святыни!
==
Под Божественным оком, у мощной реки
Рос Канадец надеясь на крепость руки
Гордою расой рождён он идти
С колыбели Отчизне во благо.
Как намечено Небом нести
В этом мире до крайнего шага
Сердца свет и на этом пути
Сохранить честь отцовского флага.
Сохраним … честь отцовского флага!
==
Глас хранителя, Бога предтеча для нас
В ореоле свеченья, в сиянии глаз,
Враг тиранов, но сдержан и мудр
Но лояльности полон и прав ты
Чтоб хранил мир гармонии труд
Горд свободой во имя добра тут
Жаждешь мощью ума, силой рук
Утвердить на земле нашей правду.
Утвердим … на земле нашей правду!
==

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "О, Канада" в других словарях:

  • Канада на зимних Олимпийских играх 2010 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • Канада на зимних Олимпийских играх 2002 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • Канада на летних Олимпийских играх 2004 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • Канада — гос во в Сев. Америке. На языке одного из племен индейцев ирокезов каната группа хижин, селение . Франц. колонисты, появившиеся на территории совр. Канады в начале XVII в., восприняли это слово как название деревни, которое затем распространили и …   Географическая энциклопедия

  • Канада на летних Олимпийских играх 2012 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • Канада на летних Олимпийских играх 2000 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • Канада — Канада. Замок Лорье в Оттаве. КАНАДА, государство в Северной Америке, омывается Атлантическим океаном (на востоке), Тихим океаном (на западе) и Северным Ледовитым океаном (на севере) и их морями. Площадь 9976 тыс. км2. Население 28,3 млн. человек …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Канада на летних Олимпийских играх 1904 — Канада на Олимпийских играх Код МОК …   Википедия

  • Канада на зимних Олимпийских играх 1956 — Канада на Олимпийских играх Код МОК: CAN …   Википедия

  • КАНАДА (государство) — КАНАДА (Canada), государство в Северной Америке. Занимает северную часть материка и примыкающие к ней острова, в том числе Канадский Арктический архипелаг, острова Ньюфаундленд (см. НЬЮФАУНДЛЕНД (остров)), Ванкувер (см. ВАНКУВЕР (остров)).… …   Энциклопедический словарь

  • КАНАДА. ИСТОРИЯ — КАНАДА. ИСТОРИЯ. ПЕРВЫЕ ОБИТАТЕЛИ КАНАДА. ИСТОРИЯ. ФРАНЦУЗСКАЯ КОЛОНИЯ КАНАДА. ИСТОРИЯ. БРИТАНСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ КАНАДА. ИСТОРИЯ. КОНСТИТУЦИОННЫЕ РЕФОРМЫ КАНАДА. ИСТОРИЯ. ЭВОЛЮЦИЯ ФЕДЕРАЛИЗМА КАНАДА. ИСТОРИЯ. ДВИЖЕНИЕ ЗА КОНФЕДЕРАЦИЮ КАНАДА. ИСТОРИЯ …   Энциклопедия Кольера


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»