- Чеченский алфавит
-
Первой письменностью считается грузинская. Доктор филологических и исторических наук, профессор И. Ю. Алироев пишет следующее: «При раскопках были найдены черепки с грузинскими буквами, а на Ассе встретились ингушские надписи грузинскими буквами. Следовательно можно утверждать, что в средние века (VIII—XII века) грузинский алфавит употреблялся в горах Чечено-Ингушетии».
Содержание
Алфавит на основе арабского
Чеченский алфавит на основе арабского начал использоваться по крайней мере с конца XVIII века и выглядел так:
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ڤ ڮ ق ك ل م ن و ه ﻻ ي С целью приспособления письма к чеченской фонетике этот алфавит реформировался в 1910, 1920 и 1922 годах.
Алфавит Услара
Этот алфавит был создан в 1862 году бароном Усларом. Он базировался на кириллице и использовался больше для записей чеченских текстов российскими учёными, чем самими чеченцами. В 1911 году была предпринята попытка ввести этот алфавит (его несколько изменённую версию) для обучения детей в местных школах.
Алфавит на основе латинской графики (1925-1937)
Чеченский алфавит на латинской основе был составлен Х. Ошаевым в 1925 году.
A a Ä ä B b C c Č č Ch ch Čh čh D d E e F f G g Gh gh H h I i J j K k Kh kh L l M m N n N̡ n̡ O o Ö ö P p Ph ph Q q Qh qh R r S s Š š T t Th th U u Ü ü V v X x X́ x́ Y y Z z Ž ž В 1920-е годы строгой нормы письменности не существовало, поэтому некоторые символы в разных изданиях могли различаться. На этом алфавите было выпущенно много учебной, художественной и политической литературы.
Кириллический алфавит
Ныне действующий чеченский алфавит составлен на графической основе русского алфавита в 1938 году. Он содержит 49 букв.
16 дополнительных по сравнению с русским алфавитом букв используются для передачи специфических чеченских звуков (гортанных согласных и мягких звуков). Они обозначаются с помощью введенной в чеченский алфавит буквы Ӏ («палочка») и диграфов: аь, гӀ, кх, къ, кӀ, оь, пӀ, тӀ, уь, хь, хӀ, цӀ, чӀ, юь, яь. Двойные чеченские буквы не имеют фонетических аналогов в русском языке.
Кириллица
(прописная)Кириллица
(строчная)Название А а а Аь аь аь Б б бэ В в вэ Г г гэ ГӀ гӀ гӀа Д д дэ Е е е Ё ё ё Ж ж жэ З з зэ И и и Й й доца и К к к Кх кх кх Къ къ къа КӀ кӀ кӀа Л л лэ М м мэ Н н нэ О о о Оь оь оь П п пэ ПӀ пӀ пӀа Р р рэ С с сэ Т т тэ ТӀ тӀ тӀа У у у Уь уь уь Ф ф фэ Х х хэ Хь хь хьа ХӀ хӀ хӀа Ц ц цэ ЦӀ цӀ цӀа Ч ч чэ ЧӀ чӀ чӀа Ш ш шэ Щ щ щэ (Ъ) ъ чӀогӀа хьаьрк (Ы) ы ы (Ь) ь кӀеда хьаьрк Э э э Ю ю ю Юь юь юь Я я я Яь яь яь Ӏ Ӏ Ӏа Алфавит на основе латинской графики (1992 год)
Будучи разработанным и офицально принятым в 1992 году, этот алфавит решено было ввести во всеобщее употребление с 1994(1995) года. Боевые действия, и следовательно, экономическая и культурно-научная неразбериха стали серьезными преградами этому плану. Этот алфавит использовался параллельно с кириллическим в период фактической независимости Чеченской Республики Ичкерия в 1992—1994 и 1996—2000 годах, а также в период первой и второй чеченской войны. В первой половине 90-х наряду с латинским алфавитом 1992 года часто употреблялся латинский алфавит 1925 года.
Символ «h» в диграфах соответствует «Ӏ» (палочке) в диграфах кириллического алфавита (хотя «гӀ» соответствует «ġ», «цӀ» — «ċ», «чӀ» — ç̇). Вместо «ь» в гласных диграфах используется умлаут. «Къ» стало передаваться буквой «q̇», буква «шва» «ə» заменила и разделительный твердый знак «ъ» и союз «а». Назальное «н» в конце слов было заменено на «ŋ». «Хь» соответствует «Ẋ»
A a Ä ä B b C c Ċ ċ Ç ç Ç̇ ç̇ D d E e F f G g Ġ ġ H h X x Ẋ ẋ I i J j K k Kh kh L l M m N n Ŋ ŋ O o Ö ö P p Ph ph Q q Q̇ q̇ R r S s Ş ş T t Th th U u Ü ü V v Y y Z z Ƶ ƶ Ə ə Литература
- Чентиева М.Д. История чечено-ингушской письменности. Грозный, 1958.
- Эльдарханов Т.Э. Нохчiң муот. Чеченская азбука и первая книга для чтенiя. Тифлисъ, 1911.
Ссылки
- «Учим чеченский язык». Алфавит с возможностью прослушать звуки
- Chechen alphabet соответствие кириллицы и латиницы, примеры слов
- История чеченской письменности
Wikimedia Foundation. 2010.