Преложение

Преложение

Преложение (греч. μεταβολή) — понятие (термин), которым в учении православной церкви обозначается происходящее в таинстве евхаристии, когда хлеб и вино становятся Телом и Кровью Христовыми, не переставая быть хлебом и вином.[1] Термин говорит о том, что в евхаристических элементах — как у Христа две природы — одну природу хлеба и вина, которые не перестают быть таковыми, и одну сверхъестественную природу, которую принесенные в святую Евхаристию элементы приобретают действием на них Святого Духа.

Содержание

История термина «преложение»

Христианская церковь с самого начала своей истории верует в то, что после освящения на литургии хлеб и вино становятся истинными Телом и Кровью Христовыми. Но Святые Отцы использовали разные термины: как новозаветные выражения «быть», «становиться», так и другие — «творить», «сотворить», «переделывать», «претворение» и самое распространенное — «преложение».

Преложение и пресуществление

В Православной Церкви термин пресуществление получил широкое распространение в качестве реакции на проникновение в православное вероучение извне определений Кальвина. Кальвинистская евхаристология содержится в «Исповедании веры» 1629 г., которая приписывалась (совершенно ошибочно) Константинопольскому Патриарху Кириллу Лукарису. И именно борьбой с ересью кальвинизма было обусловлено соборное принятие Православной Церковью термина «пресуществление», состоявшееся на Иерусалимском Соборе 1672 г. и Константинопольском Соборе 1691 г. В частности, последний Собор подвергает противников термина «пресуществление» самым строгим каноническим прещениям; решения Собора были рецепированы Русской православной церковью и включены в Догматическое послание Патриарха Московского и всея Руси Адриана.[2]. С этого времени термин «пресуществление» становится обычным термином в православной евхаристологии: он употребляется в официальных посланиях иерархов, синодально одобренных исповеданиях веры и догматических пособиях и проч.

Позиция о твердом следовании Русской православной церкви вере в сущностное изменение евхаристических Даров была многократно озвучена в ходе диалогов с лютеранами. Так, по результатам первого собеседования в рамках диалога Русской Православной Церкви с Евангелическо-Лютеранской Церковью Финляндии, проходившего в г. Турку с 19 по 22 марта 1970 года, было принято Резюме, в котором утверждалось расхождение в понимании лютеранами и православными «истины: о существенном присутствии в Евхаристии Богочеловека Христа Его Телом и Кровью под видом хлеба и вина». С православной стороны документ был подписан возглавлявшим русскую делегацию епископом Дмитровским Филаретом, ректором Московской духовной академии (ныне — митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх Всея Беларуси, Председатель Синодальной Богословской комиссии).

В приложенном к документу докладе епископа Астраханского и Енотаевского Михаила сказано буквально следующее:

В то время как исторические Церкви — Православная, Римско-Католическая и дохалкидонские — исповедуют реальное пресуществление хлеба и вина в истинное Тело и истинную Кровь Иисуса Христа, протестантские Церкви, при всем разнообразии их евхаристических доктрин, отрицают субстанциальный, вещественный характер присутствия Тела и Крови под видами хлеба и вина». Там же отмечалось: «Попытки найти существенное различие между двумя учениями [католическим и православным] на базе применения терминов „пресуществление“ (transsubstantiatio) на Западе и „претворение“ или „преложение“ на Востоке следует отнести на счет полемического задора, ибо никто еще никогда не мог указать, в чем именно состоит различие между этими словами. Раскрытие их содержания всегда доказывало их синонимичность».[3][4]

Но, несмотря на синонимичность, в более глубоком анализе святоотеческого учения, многие богословы находят кардинальные отличия Православного и Католического понятия «пресуществление». Так, например, в своем фундаментальном труде «Анафора» Н. Д. Успенский заявляет:[5]

Принятие православным Востоком римо-католического учения о Евхаристии исторически объясняется тем, что богословская наука на Востоке в условиях турецкого порабощения греков находилась в состоянии упадка; в России же до XIX столетия существовали только две высших богословских школы — Киевская и Московская духовные академии, богословское образование в которых находилось по крайней мере до середины XVIII века под влиянием римо-католического.

Православное богословие не может согласиться с римо-католическим учением о пресуществлении уже потому, что это учение не святоотеческое. Архиепископ Дюссельдорфский Алексий по этому поводу пишет, что Тридентский Собор зашел далеко, утверждая, что хлеб перестает быть хлебом и вино — вином, потому что в этом случае получается «овеществленное» присутствие Христа, не такое, о каком молится Церковь словами μεταβαλλειν, μεταρρηυμισαι. «Это значит, — говорит он, — выходить значительно дальше того, что позволяет евангельский текст и святоотеческое предание. Это значит противоречить классическому богословию V—VI веков, которое видит в евхаристических элементах — как у Христа две природы — одну природу хлеба и вина, которые не перестают быть таковыми, и одну сверхъестественную природу, которую принесенные в святую Евхаристию элементы приобретают действием на них Святого Духа»

См. также

Примечания

  1. «...при произнесении священнослужителем соответствующих молитв хлеб и вино лишь по внешнему виду остаются таковыми, а их внутренняя природа мистически преобразуется (пресуществляется), что составляет непостижимую тайну, в которую необходимо верить, не пытаясь осмыслить её с рациональных позиций...» — Причащение // Православие: Словарь атеиста / Под общ. ред. Н.С. Гордиенко. — М.: Политиздат, 1988. — С. 190. ISBN 5-250-00079-7
  2. Бернацкий М.М. Константинопольский Собор 1691 г. и его рецепция в Русской Православной Церкви // Богословские труды, сборник 41.М., 2007. 591 с.
  3. Заключение Синодальной Богословской Комиссии
  4. Протоиерей Валентин Асмус: <Евхаристия>
  5. Успенский Н. Д. Святоотеческое учение о Евхаристии и возникновение конфессиональных расхождений

Литература


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Преложение" в других словарях:

  • преложение — переложение, перевод, переведение Словарь русских синонимов. преложение сущ., кол во синонимов: 3 • переведение (15) • …   Словарь синонимов

  • Преложение — ср. устар. 1. процесс действия по гл. преложить 2. Переведенный текст или текст, получивший иную форму в результате литературной обработки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • преложение — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  перемена, изменение, превращение …   Словарь церковнославянского языка

  • Преложение — осенение тень, легкое подобие непостоянства …   Краткий церковнославянский словарь

  • преложение — прелож ение, я (от прелож ить) …   Русский орфографический словарь

  • преложение — изменение …   Cловарь архаизмов русского языка

  • преложение — прелож/ени/е [й/э] (от прелож/и/ть) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Пресуществление — преложение хлеба и вина в тело и кровь Христову …   Краткий церковнославянский словарь

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… …   Православная энциклопедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»