Набоков, Владимир Владимирович

Набоков, Владимир Владимирович
Владимир Набоков
Nabokov.jpg
Фото Хорста Тэйппа, 1969 г.
Имя при рождении:

Владимир Владимирович Набоков

Псевдонимы:

В. Сирин, Василий Шишков

Дата рождения:

10 апреля (22 апреля) 1899(1899-04-22)

Место рождения:

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти:

2 июля 1977(1977-07-02) (78 лет)

Место смерти:

Монтрё, Швейцария

Гражданство:

Flag of Russia.svg Российская империя
Flag of the United States.svg США

Род деятельности:

прозаик,
поэт, драматург

Годы творчества:

19211977

Направление:

модернизм, постмодернизм

Жанр:

сатира, антиутопия, биография

Подпись:

Подпись

Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке.

Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (публиковался также под псевдонимом Си́рин; 10 апреля (22 апреля) 1899(18990422)[1], Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

Содержание

Биография

Санкт-Петербургский музей В. В. Набокова. Музей размещается в доме, который принадлежал семье Набоковых с 1897 года. Владимир Набоков родился здесь в 1899 году и провел в этом доме первые 18 лет своей жизни

Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в состоятельной дворянской семье.

Отец — Владимир Дмитриевич Набоков (1869—1922), юрист, известный политик, один из лидеров Конституционно-демократической партии (партии кадетов), из русского стародворянского рода Набоковых. Мать — Елена Ивановна (урожденная Рукавишникова) (1876—1939), дочь богатейшего золотопромышленника, происходила из мелкопоместного дворянского рода.[2][3]

Дед по линии отца, Дмитрий Николаевич Набоков, был министром юстиции в правительствах Александра II и Александра III, бабушка по линии отца Мария Фердинандовна, баронесса фон Корф (1842—1926), дочь барона Фердинанда-Николая-Виктора фон Корфа (1805—1869), немецкого генерала русской службы. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников (1843—1901), золотопромышленник, меценат[4], бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, ур. Козлова (1845—1901), дочь Николая Илларионовича Козлова (1814—1889), врача, профессора, начальника Императорской медико-хирургической академии[5].

В обиходе семьи Набокова использовалось три языка: русский, английский и французский, — таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Выра (под Гатчиной).

Образование начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. Литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова.

Осенью 1916, за год до революции Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство от Василия Ивановича Рукавишникова, дяди со стороны матери. В 1916 году Набоков, ещё будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги издаёт в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи» (68 стихотворений, написанных с августа 1915 по май 1916). Это единственная книга Набокова, официально изданная в России при его жизни. Сам Набоков стихов из сборника впоследствии никогда не переиздавал.

Октябрьская революция заставила Набоковых перебраться в Крым, а затем, в 1919 году, эмигрировать из России. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембриджском университете (Тринити-колледж), где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета].[6]

В марте 1922 года был убит отец Владимира Набокова Владимир Дмитриевич Набоков. Это произошло на лекции П. Н. Милюкова «Америка и восстановление России» в здании Берлинской филармонии. В. Д. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова черносотенца, но был застрелен его напарником.

Памятник Владимиру Набокову во дворе филологического факультета СПбГУ
Памятник Владимиру Набокову перед гостиницей «Montreux Palace», где писатель провел последние годы жизни
Мемориальная табличка Владимира Набокова, Б. Морская ул.

Берлин (1922—1937)

В 1922 году Набоков переезжает в Берлин; зарабатывает на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова.

В 1922 году заключает помолвку со Светланой Зиверт; помолвка была расторгнута семьей невесты в начале 1923 года, поскольку Набоков не смог найти постоянную работу.

В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним. Их первый и единственный ребенок, Дмитрий, 19342012, много занимался переводами и изданием произведений отца и способствовал популяризации его творчества, в частности, и в России.[7]

Вскоре после женитьбы завершает свой первый роман — «Машенька» (1926). После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Печатается под псевдонимом В. Сирин. Печатался в журнале «Современные записки» (Париж). Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особ. «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь» (1938)).

Франция и отъезд в США (1937—1940)

В 1936 году В. Е. Набокова была уволена с работы в результате усиления антисемитской кампании в стране. В 1937 году Набоковы уезжают во Францию и поселяются в Париже, проводя также много времени в Канне, Ментоне и других городах. В мае 1940 году Набоковы бегут из Парижа от наступающих немецких войск и переезжают в США последним рейсом пассажирского лайнера Champlain.

Могила Набоковых в Cimetière de Clarens (Швейцария)

США

В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах.

Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США. С 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык). Его первые англоязычные романы «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» и «Под знаком незаконнорождённых» («Bend Sinister»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история взрослого мужчины, страстно увлекшегося двенадцатилетней девочкой) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. Интересно, что первоначально роман, как описывал сам Набоков, был опубликован в одиозном издательстве «Олимпия Пресс», которое, как он понял уже после публикации, выпускало в основном «полупорнографические» и близкие к ним романы.

Вновь Европа

Набоков возвращается в Европу и с 1960 года живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых — «Бледное пламя» и «Ада» (1969).

Последний незавершенный роман Набокова «Лаура и её оригинал» (англ. The Original of Laura) вышел на английском языке в ноябре 2009 года. Издательство «Азбука» в этом же году выпустило его русский перевод (пер. Г. Барабтарло, ред. А. Бабиков).

Скончался В. В. Набоков 2 июля 1977 года, похоронен на кладбище в Клэренсе, вблизи Монтрё, Швейцария.

Адреса в Санкт-Петербурге — Петрограде

Адресная табличка на доме В. В. Набокова в Санкт-Петербурге

10.04.1899 — 1917 — Большая Морская улица, 47.

Юный Владимир Набоков. Санкт-Петербург. 1907 год

Писательский стиль

Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым, порой почти триллерным сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций (1962, 1997).

В романах «Защита Лужина» (19291930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия; 19351936), «Пнин» (1957) — коллизия духовно одарённого одиночки с тоскливо-примитивным «среднечеловеческим» миром — «мещанской цивилизацией», или миром «пошлости», где властвуют мнимости, иллюзии, фикции. Однако Набоков не остаётся на узко-социальном уровне, а переходит к разрабатыванию скорее метафизической темы соотношения разных «миров»: мира реального и мира писательского воображения, мира Берлина и мира воспоминания о России, мира обычных людей и мира шахматного и т. д. Свободное перетекание этих миров является модернистской чертой. Также чувство новизны и свободы этим произведениям даёт то, что в них Набоков разрабатывает яркие языковые приёмы, совершенствует свой стиль, достигая особой выпуклости, осязаемости кажущихся мимолётными описаний.

Сенсационный бестселлер «Лолита» (1955) — опыт соединения эротики, любовной прозы и социально-критического нравоописания, одновременно с затрагиванием популярных тем, достигший высот изощрённой эстетики и определённых философских глубин. Одной из ведущих проблем в романе оказывается проблема эгоизма, разрушающего любовь. Роман написан от лица рафинированного европейца, учёного, страдающего болезненной страстью к девочкам-нимфеткам вследствие детской любви к девочке, с которой его разлучили через короткое время после знакомства.

Лирика с мотивами ностальгии; мемуарыПамять, говори», 1966).

Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя: тему «другого» мира, переплетённую с ним тему мимолётного, ускользающего переживания и т. д. Наиболее выдающиеся произведения в этом жанре: рассказы «Возвращение Чорба», «Весна в Фиальте», «Рождество», «Облако, озеро, башня», «Terra Incognita», повесть «Соглядатай».

Эссеистика («Николай Гоголь», 1944).

Переводы на английский язык «Евгения Онегина» Александра Пушкина, «Слова о полку Игореве» и «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова.

Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы (лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации). Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей (в особенности марксизма, фрейдизма). Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.

Набоков — синестетик

Синестезия — это явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств, иными словами, сигналы, исходящие от различных органов чувств, смешиваются, синтезируются. Человек не только слышит звуки, но и видит их, не только осязает предмет, но и чувствует его вкус. Слово «синестезия» происходит от греч. Συναισθησία и означает смешанное ощущение (в противовес «анестезии» — отсутствию ощущений).

Вот что писал в автобиографии Владимир Набоков:

Исповедь синэстета назовут претенциозной и скучной те, кто защищён от таких просачиваний и отцеживаний более плотными перегородками, чем защищён я. Но моей матери всё это казалось вполне естественным. Мы разговорились об этом, когда мне шёл седьмой год, я строил замок из разноцветных азбучных кубиков и вскользь заметил ей, что покрашены они неправильно. Мы тут же выяснили, что некоторые мои буквы того же цвета, что её, кроме того, на неё оптически воздействовали и музыкальные ноты. Во мне они не возбуждали никаких хроматизмов.

Кроме самого Владимира, синестетиками были его мать, его жена; синестезией обладал и его сын Дмитрий Владимирович Набоков.

Нобелевская премия по литературе

Начиная с 1960-х годов распространились слухи о возможной номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию.[8]

В 1972 году, спустя два года после получения престижной премии, Александр Солженицын написал письмо в шведский комитет, в котором рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе. Несмотря на то, что номинация не состоялась, Набоков выразил глубокую благодарность Солженицыну за этот жест в письме, отправленном в 1974 году, после высылки Солженицына из СССР.[9] Впоследствии авторы многих изданий (в частности London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не был включён в списки номинантов.[10]

Преподавательская деятельность

Преподавал русскую и мировую литературу и издал несколько курсов литературоведческих лекций, создал переводы «Евгения Онегина» и «Слова о полку Игореве» на английский язык.

Шахматы

Серьёзно увлекался шахматами: был достаточно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

В некоторых романах шахматный мотив становится сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон.

Энтомология

Набоков был энтомологом-самоучкой. Внёс весомый вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, посвященный чешуекрылым), открыл двадцать видов бабочек[источник не указан 236 дней], автор восемнадцати научных статей. Куратор коллекции бабочек (Lepidoptera) в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета[11].

Коллекцию бабочек в 4324 экземпляра после смерти писателя его жена Вера подарила университету Лозанны.

В 1945 году на основании анализа гениталий бабочек-голубянок разработал новую классификацию для рода Polyommatus, отличающуюся от общепризнанной. Много десятилетий гипотезу Набокова не воспринимали серьезно. Позднее гипотеза подтвердилась при помощи анализа ДНК.[12]

Набоков о себе

Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.

Библиография

Экранизации

Год Страна Название Режиссёр В ролях Примечание
1962 Flag of the United States.svg США
Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
«Лолита» (Lolita) Стенли Кубрик Джеймс Мэйсон (Гумберт Гумберт), Шелли Уинтерс (Шарлотта Гейз), Сью Лайон (Лолита (Долорес Гейз) Набоков выступил одним из сценаристов картины, сценарий был издан отдельной книгой
1969 Flag of France.svg Франция
Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
«Смех в темноте» (Laughter in the Dark) Тони Ричардсон По одноимённому роману, являющемуся вольным переводом Набоковым романа «Камера обскура» на английский язык
1972 Flag of Germany.svg Германия «Король, дама, валет» (King, Queen, Knave) Ежи Сколимовский Джон Молдер-Браун (Франц), Дэвид Найвен (Драйер), Джина Лоллобриджида (Марта)
1978 Flag of Germany.svg Германия
Flag of France.svg Франция
«Отчаяние» (Despair / Eine Reise ins Licht) Райнер Фасбиндер Дирк Богард
1987 Flag of the United Kingdom.svg Великобритания «Maschenka»[13] Джон Голдшмит
1991 Flag of the Soviet Union.svg СССР «Сексказка» Елена Николаева Людмила Гурченко (Диана, дьявол в женском обличии), Сергей Жигунов По рассказу «Сказка»
1992 Flag of Russia.svg Россия «Машенька» Тамара Павлюченко Анастасия Заворотнюк (Машенька)
1993 «Мадемуазель О.» (Нет проверенной информации)
1997 Flag of the United States.svg США
Flag of France.svg Франция
«Лолита» (Lolita) Эдриан Лайн Джереми Айронс (Гумберт Гумберт), Доминик Суэйн (Долорес «Лолита» Гейз), Мелани Гриффит (Шарлотта Гейз), Фрэнк Ланджелла (Клэр Куилти) Была также издана аудиокнига «Лолита» (на английском языке), в которой текст читает Джереми Айронс (исполнитель роли Гумберта Гумберта в данной экранизации)
2000 Flag of the United Kingdom.svg Великобритания
Flag of France.svg Франция
«Защита Лужина» (The Luzhin Defence) fr:Marleen Gorris Джон Туртурро (Александр Лужин), Эмили Уотсон (Наталья Каткова) ]
2008 Flag of Russia.svg Россия «Событие» Андрей Эшпай Игорь Гордин, Чулпан Хаматова, Евгения Симонова По пьесе «Событие».

Телеверсии театральных постановок

  • 1992 год — «Лолита» (театр Романа Виктюка), продолжительность 60 мин. (Россия, режиссёр: Роман Виктюк, в ролях: Неизвестный джентльмен — Сергей Виноградов, Гумберт Гумберт — Олег Исаев, Лолита — Людмила Погорелова, Шарлотта — Валентина Талызина, Куилти — Сергей Маковецкий, Аннабел / Луиза / Рута / Старшая сестра / Вторая сестра — Екатерина Карпушина, Рита — Светлана Пархомчик, Молодой человек — Сергей Журковский, Дик / Билл — Антон Хомятов, Маленькая девочка — Варя Лазарева)
  • 2000 год — «Король, дама, валет», продолжительность 2 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: В. Б. Пази, в ролях: Елена Комиссаренко, Дмитрий Барков, Михаил Пореченков, Александр Сулимов, Ирина Балай, Маргарита Алешина, Константин Хабенский, Андрей Зибров)
  • 2001 год — «Машенька» — телеверсия спектакля Театральной Компании Сергея Виноградова. В 1997 году Сергей поставил спектакль «Набоков, Машенька», которым открылась «Театральная Компания Сергея Виноградова». За эту работу, в 1999 году, он получил приз «За лучшую пластическую режиссуру» на театральном фестивале, посвященном 100-летию Набокова. Продолжительность 1 ч. 33 мин. (Россия, режиссёр: Сергей Виноградов, в ролях: Ганин — Евгений Стычкин, Машенька — Елена Захарова, Алферов — Борис Каморзин, Подтягин — Анатолий Шаляпин, Клара — Ольга Новикова, Колин — Григорий Перель, Горноцветов — Владимир Тягичев, Мария Алферова — Наталья Захарова)
  • 2002 год — «Лолита, или В поисках потерянного рая» (Донецкий академический ордена Почета областной русский драматический театр, г. Мариуполь), продолжительность 2 ч. 25 мин. (1 акт — 1 ч. 18 мин., 2 акт — 1 ч. 07 мин.) (Украина, режиссёр: Анатолий Левченко, в ролях: Гумберт Гумберт — Олег Гришкин, Лолита — Оксана Лялько, Шарлота Гейз — Наталья Атрощенкова, Клер Куилти — Александр Арутюнян, Луиза — Наталья Метлякова, Гумберт в детстве — Михаил Стародубцев, Юноша — Валентин Пилипенко, Доктор — Игорь Курашко, Дик — Андрей Макарченко, Констанс — Инна Мешкова)

Фильмы о Набокове

  • 1997 год — «Владимир Набоков — Тайная страсть»[14] фильм Валерия Балаяна, ТВЦ, 1997 год.
  • 1999 год — «Век Набокова». Фильм Леонида Парфёнова.
  • 2007 год — «Набоков: Счастливые годы (2 фильма)» — документальный фильм о Владимире Набокове. Продолжительность около 60 мин. (2 части, примерно по 30 мин каждая) (реж. Мария Герштейн)
  • 2009 год — «Гении и злодеи уходящей эпохи: Владимир Набоков» — документальная телепередача из известного в России цикла. Продолжительность 26 мин (эфир от 17 ноября 2009 года)
  • 2009 год — «Владимир Набоков. Русские корни»[15] — документальный фильм о семье известного русского и американского писателя Владимира Набокова. Продолжительность 52 мин (авторы сценария — О. Н. Попова, О. В. Чекалина, режиссёр — О. В. Чекалина) (кинокомпания «ТИГР» при участии кинокомпании «СтудиОль»)

Музеи

В октябре 2006 года в петербургском музее Владимира Набокова проходила фотовыставка «Набоковские адреса», на которой представлены фотографии домов, в которых жил Набоков и его семья. Авторы фото — Д. Конрадт, Д. Риппл, И. Казноб, А. Наката и главный хранитель «Музея Набокова» Е. Кузнецова.

В честь Владимира Набокова в 1985 году назван астероид (7232) Набоков.

Примечания

  1. В автобиографическом романе «Speak, Memory» писатель сообщает о том, что в его американском паспорте в качестве даты рождения указано 23 апреля.
  2. «Другие берега»
  3. Предки В. В. Набокова в Самаре и Самарской губернии
  4. Рукавишников И. В.
  5. Николай Илларионович Козлов
  6. Cambridge University Russian Society
  7. Умер Набоков: В Швейцарии скончался сын знаменитого писателя РБК daily, 24.02.2012
  8. Brian Boyd. Vladimir Nabokov: The American Years. — Princeton University Press, 1993. — P. 573. — 804 p. — ISBN 978-0691024714
  9. Solzhenitsyn, Nabokov and the lunch that wasn’t, moreintelligentlife.com  (Проверено 1 июля 2010)
  10. VN COLLATION #14, Suellen Stringer-Hye, Jean and Alexander Heard Library, Vanderbilt University, libraries.psu.edu  (Проверено 1 июля 2010)
  11. Бабочки Набокова Би-би-си
  12. Phylogeny and palaeoecology of Polyommatus blue butterflies show Beringia was a climate-regulated gateway to the New World
  13. «Maschenka»  (англ.) на сайте Internet Movie Database
  14. Владимир Набоков — Тайная страсть. Secret Passion of Vladimir Nabokov \ film by Valery Balayan on Vimeo
  15. Владимир Набоков. Русские корни (2010)

Литература

Русская критика о Набокове

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Набоков, Владимир Владимирович" в других словарях:

  • Набоков Владимир Владимирович — Владимир Набоков Vladimir Nabokov Владимир Набоков Имя при рождении: Владимир Владимирович Набоков Псевдонимы: В. Сирин, Вивиан Дамор Блок (Vivian Darkbloom) Дата рождения: 10 апреля (22 апреля) 1899 …   Википедия

  • Набоков, Владимир Владимирович — Владимир Владимирович Набоков. НАБОКОВ Владимир Владимирович (1899 1977), русский и англоязычный (с 1940) писатель. В 1919 эмигрировал из России; жил в Кембридже, Берлине (1922 – 1937), Париже, с 1940 в США, с 1960 в Швейцарии; с 1945 гражданин… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Набоков Владимир Владимирович — (выступал также под псевдонимом Сирин) [р. 12(24).4.1899, Петербург], американский писатель, литературовед. Сын В. Д. Набокова. До 1940 писал на русском языке, затем также на английском. С 1919 в эмиграции, жил в Великобритании (1919‒22),… …   Большая советская энциклопедия

  • Набоков Владимир Владимирович — (Nabokov) (1899 1977), русский и американский писатель, переводчик, литературовед; с 1938 писал на английском языке. Сын В. Д. Набокова. В 1919 эмигрировал из России; жил в Кембридже, Берлине (1923 1937), Париже, США (с 1940, в 1945 получил… …   Энциклопедический словарь

  • Набоков, Владимир Владимирович — (Nabokov; 1899 1977). Видный рус. и амер. прозаик, поэт, переводчик и ученый литературовед и энтомолог, более известный произв. др. жанров; один из классиков рус. эмигрантской и амер. лит р 20 в. Род. в СПБ (сын и внук видных политич. деятелей,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • НАБОКОВ Владимир Владимирович — НАБОКОВ (Nabokov) Владимир Владимирович (псевд. Сирин, Sirin) (1899—1977), русско американский писатель. В эмиграции с 1919, в США с 1940, умер в Швейцарии. До 1940 писал на рус. яз., затем также и на англ., с 60 х гг. — только на англ …   Литературный энциклопедический словарь

  • НАБОКОВ Владимир Владимирович — (1899 1977), русско американский писатель. Был также признанным энтомологом, специалистом по бабочкам. Родился 23 апреля 1899 в Санкт Петербурге, в аристократической семье. В 1919 Набоковы уехали из России. В 1922 Набоков окончил Кембриджский… …   Энциклопедия Кольера

  • Набоков Дмитрий Владимирович — Дмитрий Владимирович Набоков (10 мая 1934, Берлин) оперный певец, единственный сын Владимира Набокова и Веры Слоним. Биография Родился в Берлине 10 мая 1934 года. С приходом к власти Гитлера семья вынуждена была уехать из Германии сначала во… …   Википедия

  • Владимир Владимирович Набоков — Владимир Набоков Vladimir Nabokov Владимир Набоков Имя при рождении: Владимир Владимирович Набоков Псевдонимы: В. Сирин, Вивиан Дамор Блок (Vivian Darkbloom) Дата рождения: 10 апреля (22 апреля) 1899 …   Википедия

  • Набоков Владимир Дмитриевич — Владимир Дмитриевич Набоков Российский политик, криминалист, публицист Дата рождения: 15 июля 1869 Дата смерти: 28 марта …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»