- Ольмезов, Мурадин Муссаевич
-
Мурадин Муссаевич Ольмезов карач.-балк. Ёлмезланы Муссаны джашы Мурадин 220px Дата рождения: Место рождения: с. Эрназар
Талды-Курганской области, Казахской ССР, СССРГражданство: Род деятельности: Годы творчества: С 1969 по настоящее время
Язык произведений: Премии: Государственная премия КБР в области литературы и искусства (2000)
Муради́н Мусса́евич Ольме́зов (род. 20 марта 1949, с. Эрназар Талды-Курганской области Казахской ССР) — балкарский поэт, драматург, прозаик и переводчик. Состоит в Союзе писателей России и Клубе писателей Кавказа. Живёт в Нальчике.
Содержание
Биография
Родившийся в изгнании, Мурадин Ольмезов оказался на родине только после реабилитации балкарцев (120-тысячный балкарский народ проживает в пяти ущельях у подножия горы Эльбрус) в 1958 г., когда его семья вернулась в Кабардино-Балкарию. Окончил Литературный институт им. Горького в Москве. Николай Старшинов, лауреат Государственной премия РСФСР имени М. Горького (1984), отозвался о творчестве Ольмезова так:
Мурадин Ольмезов — автор 15 книг стихов, поэм, сказок, драм. Перевел на балкарский язык и издал отдельной книгой рубаи Омара Хайяма. Лауреат Государственной премии КБР в области литературы и искусства (2000), участник Международного театрального фестиваля (Париж, 2003). На II фестивале национальных театров Северного Кавказа «Сцена без границ» (Владикавказ, 2002) его пьеса «Тахир и Зухра» была признана лучшей национальной пьесой и отмечена дипломом[1].
Поэтические, прозаические и драматургические произведения Мурадина Ольмезова переводили Николай Старшинов, Яков Аким, Георгий Яропольский, Лера Мурашова, Хыйса Джуртубаев, Ладо Местич, Лариса Ладыка и др.Библиография
- Жугъутур ызла (Турьи тропы). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1977.
- Кюн къол аязы тангымы (Солнце — ладонь моего утра). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1983.
- Акъ киштикчик (Белый котенок). Стихи для детей. Нальчик: Эльбрус, 1984.
- Эрирей (Эрирей). На русск. яз. Нальчик: Эльбрус, 1986.
- Билляча (Билляча). Стихи для детей. Нальчик: Эльбрус, 1989.
- Жашырын тала (Тайная поляна). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1991.
- Ташмакъа бла жауунчукъ (Черепаха и дождик). Стихи для детей на русск. и балк. яз.). Нальчик: Эльбрус, 1993.
- Гыллыу, гыллыу гыллыуча (Летят, летят качели). Стихи для детей. Нальчик: Эльбрус, 1997.
- Акъ жугъутур (Белый тур). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1999.
- Гошаях бийче (Княгиня Гошаях). Драмы. Нальчик: Эльбрус, 2003.
- Бош, бош, бош алай (Просто, просто, просто так). Стихи для детей. Нальчик: Эльбрус, 2005.
- Le sang et la cendre (Кровь и пепел). На фр. яз. Париж, 2008.
- Юзмез сагъат (Песочные часы). Стихотворения, поэма. Нальчик: Эльбрус, 2009.
- Карачаево-балкарские притчи. Нальчик: Эльбрус, 2010.
- Дерево над кручей. Стихи. Ростов-на-Дону, «Ковчег», 2010, №4(XXIX).
- Зеркало к зеркалу. Стихи. Перевод с балкарского Г. Яропольского. Изд-во"Нюанс". Таганрог, 2012
Переводы
- Омар Хайям. Рубаи. На балкарском языке. Нальчик: Эльбрус, 2002.
Примечания
- ↑ Нина Данилова. Камо грядеши, театр? «Дарьял», 2003, №1.
Ссылки
- Страница в поэтическом альманахе «45-я параллель».
- Георгий Яропольский. В поисках свободы. «Вайнах», 2010, №6.
- Поэты Кабардино-Балкарии в «Многоязыкой лире России», выпуск 08(33).
- Время, сжатое в точку. Перевел Г. Яропольский.
- Карачаево-балкарские притчи. Перевёл Х. Джуртубаев.
- Повести для детей. Перевели Х. Джуртубаев, Л. Местич.
- Драматургические произведения. Перевели Л. Местич, Г. Яропольский.
- Стихи и сказки для детей. Перевели Я. Аким, Л. Ладыка, Н. Радченко, Г. Яропольский.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 20 марта
- Родившиеся в 1949 году
- Персоналии:Нальчик
- Балкарские поэты
- Поэты Кабардино-Балкарии
- Поэты России
- Поэты XX века
- Поэты XXI века
- Драматурги России
- Переводчики
- Переводчики на балкарский язык
Wikimedia Foundation. 2010.