Scotland the Brave

Scotland the Brave

«Scotland the Brave» (шотл.(гэльс.): Alba an Aigh) патриотическая песня народа Шотландии; претендует на звание неофициального гимна Шотландии.

В июне 2006 г. песня заняла второе место в онлайновом голосовании, с более чем 10 тыс., в котором определялся неофициальный национальный гимн[1] . Официально Шотландия не имеет собственного гимна. Эта песня представляет Шотландию на Играх Содружества[2]. Также «Scotland the Brave» является официальным маршем, играемым на волынках и барабанах драгунами Британской Колумбии, и также играются на пятничных парадах во время прохождения торжественным маршем учащихся и персонала американского военного колледжа The Citadel. В 2006 г. эта мелодия была принята в качестве официального полкового быстрого марша Шотландским Королевским Полком. «Scotland the Brave» разрослась до размеров национального шоу, которое в 2007 г. провело гастроли в Авcтралии, Новой Зеландии и Канаде. Шоу включает в себя специально подобранную шотландскую музыку, песни и танцы, и насчитывает около 100 человек участников[3].

Слова песни

Впервые мелодия обрела слова примерно в начале XX века[4]. Однако же, слова к песне были написаны сравнительно недавно шотландским журналистом Клиффом Хэнли, приблизительно в 1950-х гг., и положены на музыку, как предполагается, кем-то из шотландского клана Бьюкенан.

«Scotland the Brave», автор — Клифф Хэнли (Cliff Hanley)

Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits
of the old Highland men.

Припев
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standard gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining rivers,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.

High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines
from fair maidens' eyes.

Припев

Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again.

Chorus

Сноски

  1. http://rsno.org.uk/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=119&Itemid=1
  2. McConnell calls for anthem debate  (англ.) (html). BBC.co.uk (Thursday, 23 March 2006, 17:07 GMT). Архивировано из первоисточника 1 марта 2012. Проверено 12 ноября 2007.
  3. Шоу «Scotland the Brave»
  4. The Fiddler’s Companion

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Scotland the Brave" в других словарях:

  • Scotland the Brave — (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec The Flower of Scotland, considéré comme l hymne national écossais. Sommaire 1 Origine 2 Utilisation 2.1 Un favori des Écossais …   Wikipédia en Français

  • Scotland the brave — (Alba an Aigh en gaélique écossais) est, avec The Flower of Scotland, considéré comme l hymne national écossais. Sommaire 1 Origine 2 Utilisation 2.1 Un favori des Écossais …   Wikipédia en Français

  • Scotland the Brave — (en gaélico escocés, Alba an Aigh) es una canción patriótica escocesa, y una de las candidatas para ser el himno nacional de Escocia. En junio de 2006, en una encuesta en internet organizada por la Royal Scottish National Orchestra, esta canción… …   Wikipedia Español

  • Scotland the Brave — (Scottish Gaelic: Alba an Aigh ) is a patriotic song and one of the main contenders to be considered as a national anthem of Scotland. In June 2006, the song came second to Flower of Scotland in an online poll with more than 10,000 votes to… …   Wikipedia

  • Scotland the brave — (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands. [1] Sie wird als schottische Nationalhymne bei den Commonwealth Games verwendet. Des Weiteren ist sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Scotland the Brave — (in schottischem Gälisch Alba an Aigh) ist neben Flower of Scotland und Scots Wha Hae eine der drei inoffiziellen Nationalhymnen Schottlands. [1] Sie wird als schottische Nationalhymne bei den Commonwealth Games verwendet. Des Weiteren ist sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Scotland the Brave — [Scotland the Brave] a traditional ↑patriotic Scottish song (= one expressing pride in Scotland), sung (especially formerly) at sports matches. Compare ↑Flower of Scotland …   Useful english dictionary

  • Scotland the Brave — a traditional patriotic Scottish song (= one expressing pride in Scotland), sung (especially formerly) at sports matches. Compare Flower of Scotland. * * * …   Universalium

  • Scotland at the Commonwealth Games — Scotland  at the Commonwealth Games : Flag of Scotland CGF Code = SCO …   Wikipedia

  • The Flower of Scotland — Flower of Scotland (Flùir na h Alba en gaélique) est l hymne national officieux de l Écosse, au même titre que le plus ancien Scotland the Brave. Cette chanson a été composée par Roy Williamson du groupe folklorique The Corries en 1974. Elle fut… …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»