Гелескул

Гелескул

Гелескул, Анатолий Михайлович

Анатолий Михайлович Гелескул (21 июля 1934) — русский поэт-переводчик, эссеист, испанист.

Содержание

Биография

Окончил Московский институт нефтехимической и газовой промышленности, работал в геологоразведочных партиях на Кавказе. Печатается с 1957.

Лауреат премий «Инолиттл» (1996), «Иллюминатор» (2001), первый лауреат премии «Мастер», учреждённой Гильдией «Мастера художественного перевода» (2007)

Творчество

Наиболее известные работы: с испанского — народные песни, Хорхе Манрике, Гарсиласо де ла Вега, Сан-Хуан де ла Крус, Кеведо, Мачадо, Хименес, Фелипе, Лорка, Вальехо, Уидобро, Эрнандес, Пас; с французского — Т.Готье, Нерваль, Бодлер, Верлен, Аполлинер; с португальского — Пессоа; с немецкого — Рильке; с польского — Мицкевич, Норвид, Лесьмян, Ивашкевич, Галчинский, Стафф, Лехонь, Бачинский, Боровский, Т.Новак, Харасымович, Шимборская, Милош, Твардовский. Переводил также драмы (Лорка) и прозу (Ортега-и-Гассет, Хименес). Публиковал статьи о зарубежной словесности и о русской поэзии (Мария Петровых, Анатолий Якобсон, Наталия Ванханен).

Признание

Лауреат премий «Инолиттл» (1996), «Иллюминатор» (2001), премии «Мастер» (2007).

Издания

  • Темные птицы: Зарубежная лирика в переводах Анатолия Гелескула. Москва; Вильнюс: ВИМО; Весть, 1993
  • Избранные переводы. М.: ТЕРРА, 2006.

Литература

  • Дубин Б. «Кто в дверь не постучит»// Он же. На полях письма: Заметки о стратегиях мысли и слова в XX веке. М.: Emergency Exit, 2005, с.138-140

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Гелескул" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»