The Ten-Per-Cent Solution

The Ten-Per-Cent Solution
«The Ten-Per-Cent Solution»
«Де-ся-ти-про-цент-ное-е решение»
Эпизод «Симпсонов»
The Ten Percent Solution.jpg
Постер к эпизоду
Номер эпизода 494
Код эпизода PABF02
Первый эфир 4 декабря 2011 года
Исполнительный продюсер Эл Джин
Сценарист Деб Лакуста и Дэн Кастелланета
Режиссёр Майкл Полчино[1]
Полёт в заставке Человек-шмель улетает от настоящих шмелей
Надпись на рекламном щите «Даффмен — это Марк Твен: Спрингфилдский игровой домик» (англ. Duffman is Mark Twain: Springfield Playhouse)
Надпись на доске «„Кокус“ — не плохое слово» (англ. "Caucus" is not a dirty word)
Сцена на диване В диван воткнут Экскалибур. Гомер пытается его вытащить, но тщетно. Фландерсу удаётся его вытащить, на мече написано «Собственность Неда Фландерса». Гомер хмурится, и семья садится на диван
Приглашённая звезда Кевин Диллон, Джанин Гарофало в роли самой себя, Джеки Мэйсон в роли Рэбби Крастовки, Джоан Риверз в роли Энни Дубински
SNPP capsule

«The Ten-Per-Cent Solution» (рус. Де-ся-ти-про-цент-ное-е решение) — восьмой эпизод двадцать третьего сезона мультсериала «Симпсоны», который вышел на телеканале «FOX» 4 декабря 2011 года.

Сюжет

Шоу Клоуна Красти в очередной раз убирают с эфира, а агентство по талантам отказывает ему, как клиенту. Симпсоны знакомят его с опытным агентом Энни Дубински, но потом с удивлением узнают, что Энни когда-то была его самым первым агентом. Несмотря на нелёгкие отношения, Энни соглашается вернуть Красти и его шоу обратно в эфир. Но, когда переделку шоу в стиле ретро прекрасно оценили критики, Красти должен решить, остаться ли с агентом или стать руководителем канала.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "The Ten-Per-Cent Solution" в других словарях:

  • The Book Job — «The Book Job» «Работа над книгой» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The D’oh-cial Network — «The D’oh cial Network» «Чёртова сеть» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Daughter Also Rises — «The Daughter Also Rises» «И восходит дочь» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Falcon and the D’ohman — «The Falcon and the D’ohman» «Сокол и чёртов человек» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Food Wife — «The Food Wife» «Жена гурман» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Man in the Blue Flannel Pants — «The Man in the Blue Flannel Pants» «Человек в синих фланелевых брюках» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Spy Who Learned Me — «The Spy Who Learned Me» «Шпион, который меня обучил» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • The Simpsons (season 23) — The Simpsons Season 23 Country of origin United States Broadcast Original channel Fox Original run September 25, 2011 …   Wikipedia

  • The Falcon and the D'ohman — Saison 23 Épisode no 1 Titre original The Falcon and the D ohman Titre québécois Inconnu Code de production NABF16 …   Wikipédia en Français

  • Bart Stops to Smell the Roosevelts — «Bart Stops to Smell the Roosevelts» «Дух Рузвельтов унимает Барта» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»