Высокое искусство (Чуковский)

Высокое искусство (Чуковский)

«Высокое искусство. Принципы художественного перевода» — книга Корнея Чуковского

История создания книги

Как писал сам Чуковский, «первое издание „Принципов художественного перевода“ вышло в 1919 году в виде краткой брошюры. Так как брошюра должна была служить пособием только для переводчиков, которые участвовали во „Всемирной литературе“, в продажу она не поступала. Рядом с моей статьей, посвященной переводам прозы, была напечатана статья другого члена нашей ученой коллегии, Н. Гумилева, о том, как следует переводить стихи.
Через год брошюра была переиздана. <…>
В 1930 году моя статья, значительно расширенная, вышла в издательстве „Academia“ под заглавием „Искусство перевода“, причем к ней была присоединена статья молодого ленинградского лингвиста Андрея Федорова „Приемы и задачи художественного перевода“.
К 1936 году та часть книжки, которая была написана мною, настолько расширилась, что могла выйти в той же „Асademia“ отдельным изданием — под тем же заглавием. <…>
В 1941 году, перед самым началом Отечественной войны, та же книжка, исправленная и сильно дополненная, была переиздана Гослитом под заглавием „Высокое искусство“. Вряд ли она вызвала в читателях большой интерес, так как, естественно, все их внимание поглотила война. Книжка прошла незамеченной.
Через четверть века я перечитал эту старую книжку, и мне захотелось написать ее вновь, на новом материале, по-новому, сохранив из прежних страниц главным образом те, которые, как я надеюсь, могут быть небесполезны для современных читателей.
Книга эта появилась в издательстве „Искусство“ в 1964 году, а в 1966 году вошла в состав третьего тома собрания моих сочинений».[1]

Содержание

Книга подразделена на несколько глав, представляющих собой:

  • рассуждения о том, чем должен владеть переводчик («Словарные ошибки», «Перевод — это автопортрет переводчика», «Неточная точность», «Бедный словарь — и богатый», «Стиль», «Слух переводчика. — Ритмика. — Звукопись», «Синтаксис.- Интонация. — К методике переводов Шекспира»);
  • этюды о переводчиках новой эпохи («Маршак», «В защиту Бернса», «Высокие звезды» (о Расуле Гамзатове и его переводчике Науме Гребневе), «Еще про неточную точность», «Дон Жуан» (о переводе поэмы Джорджа Байрона, выполненном Татьяной Гнедич), «Сердцебиение любви» и «Записки пострадавшего» (об иностранных переводчиках детских сказок Чуковского));
  • глава «Переводы прежде и теперь»;
  • «Русские кобзари» (о переводах произведений Тараса Шевченко на русский язык).[2]

Примечания


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Высокое искусство (Чуковский)" в других словарях:

  • Чуковский Корней Иванович — (настоящая имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков) [19(31).3.1882, Петербург, ‒ 28.10.1969, Москва], русский советский писатель, критик, литературовед, переводчик. Доктор филологических наук (1957). Был исключен из 5 го класса одесской… …   Большая советская энциклопедия

  • Чуковский, Корней Иванович — Корней Чуковский Портрет Корнея Чуковского кисти Ильи Репина, 1910 год И …   Википедия

  • Чуковский, Корней — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург …   Википедия

  • Чуковский К. — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург …   Википедия

  • Чуковский Корней Иванович — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург …   Википедия

  • Чуковский К. И. — Корней Чуковский Имя при рождении: Николай Васильевич Корнейчуков Дата рождения: 19 (31) марта 1882(18820331) Место рождения: Санкт Петербург …   Википедия

  • Чуковский — I Чуковский         Корней Иванович (настоящая имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков) [19(31).3.1882, Петербург, 28.10.1969, Москва], русский советский писатель, критик, литературовед, переводчик. Доктор филологических наук (1957). Был… …   Большая советская энциклопедия

  • Чуковский — Корней Иванович (настоящее имя Николай Васильевич Корнейчуков) (1882, Санкт Петербург – 1969, Москва), русский писатель. К. И. Чуковский. Портрет работы И. Грабаря. 1935 г.   Детство и юность Чуковского прошли в Одессе (автобиографическая повесть …   Литературная энциклопедия

  • Чуковский Корней Ив — ЧУКОВСКИЙ Корней Ив. (наст. имя и фам. Ник. Вас. Корнейчуков) (1882 1969) писатель, лит. вед, переводчик, д р филол. наук. Род. в Петербурге. Дет. годы провел в Одессе, учился в г зии, из к рой исключен по указу о кухаркиных детях , однако… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • ЧУКОВСКИЙ Корней Иванович — (наст. имя и фам. Николай Васильевич Корнейчуков) (1882—1969), русский советский писатель, литературовед. Сказки для детей в стихах «Крокодил» (1917), «Мойдодыр», «Тараканище» (обе — 1923), «Муха цокотуха», «Чудо дерево» (обе —… …   Литературный энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»