- Кольридж, Хартли
-
Хартли Кольридж Hartley Coleridge Дата рождения: Место рождения: Дата смерти: Гражданство: Род деятельности: поэт, биограф
Жанр: сонеты, биография
Хартли Кольридж (англ. Hartley Coleridge; 19 сентября 1796 — 6 января 1849) — английский поэт.
Сын знаменитого английского поэта Сэмюэла Кольриджа. Воспитывался в обществе отца и его друзей, Вордсворта, Саути и других. Он обнаружил выдающиеся способности, унаследовал блестящее красноречие отца, но вместе с тем и его слабость воли. Учился в Оксфорде. Ради заработка написал два тома биографических очерков: «Biographia Borealis» (1833) и «Знаменитости Йоркшира и Ланкашира» (англ. «Worthies of Yorkshire and Lancashire», 1836). В 1833 г. выпустил сборник стихотворений. В 1839 подготовил издания сочинений Джона Форда и Филиппа Массинджера с биографическими очерками обоих. Остаток жизни Кольридж провёл в полной неспособности к умственному труду. Прозаический стиль Кольриджа отличается живостью и художественностью, но его известность основана главным образом на поэтических отрывках, сохранившихся после него. Из них наиболее интересны сонеты и незаконченная лирическая драма «Прометей».
Поэзия
Одним из самых популярных произведений Кольриджа считается стихотворение «Она не прекрасна» («She Is Not Fair», впервые опубликовано литературном ежегоднике Томаса Худа «The Gem», 1829[1]). В России оно известно в переводе Ильи А. Грина[2]:
Она не прекрасна She Is Not Fair 1 Она красой не затмевает дев
2 Бывают и стройнее и прекрасней
3 Но улыбнулась, сердце мне согрев,
4 Улыбкой ослепительной и ясной.
5 Меня пронзили светлые глаза
6 Любви колодец и источник света
7 Но ныне равнодушен милый взгляд,
8 И в нём я не могу найти ответа;
9 Но свет любви в её глазах не гаснет,
10 Он у меня на век отнял покой.
11 Прохлада глаз её мне много слаще
12 Чем блеск улыбки девушки другой.1 She is not fair to outward view
2 As other maidens be;
3 Her loveliness I never knew,
4 Until she smiled on me.
5 Oh! then I saw her eye was bright,
6 A well of love, a spring of light,
7 But now her looks are coy and cold,
8 To mine they ne’er reply;
9 And yet I cease not to behold
10 The love-light in her eye.
11 Her very frowns are fairer far,
12 Than smiles of other maidens are.Примечания
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).Для улучшения этой статьи желательно?: - Добавить иллюстрации.
- Обновить статью, актуализировать данные.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 19 сентября
- Родившиеся в 1796 году
- Умершие в Бристоле
- Умершие 6 января
- Умершие в 1849 году
- Писатели Великобритании
- Поэты Великобритании
- Писатели на английском языке
- Английские поэты
Wikimedia Foundation. 2010.