Девиз (гербовая фигура)

Девиз (гербовая фигура)
Девиз на ленте

Деви́з — в геральдике гербовая фигура или изречение на гербе.

Девизом назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во французской геральдике девизом назывался ещё узкий геральдический пояс (см. Герб). Такое значение девиза сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем «badges» (в гербе Йоркского дома девизом служила, например, белая роза, в гербе Ланкастерского домаалая).

В настоящее время девизом называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу:

Некоторые геральдики (например, Сакен) относят к девизам и воинские кличи. В России девизы довольно широко распространены (особенно в пожалованных гербах).

До последнего времени девизы могли быть на иностранных языках, обыкновенно на латинском; из других иностранных языков встречаются:

Девиз помещается в гербе в низу щита, на ленте, цвет которой, а равно и букв его, должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах девиз иногда помещается на так называемые «сени». Вот некоторые из русских девизов (в целом, сходных с иностранными):

  • гр. Аракчеев«Без лести предан»,
  • гр. Безбородко«Labore et Zelo» («Трудом и усердием»),
  • Гр. Бобринские«Богу слава, жизнь Тебе»,
  • гр. Бестужевы-Рюмины«In Deo salus mea» («В Боге мое спасение»),
  • Брискорн — «Tu Numinis instar mihi» («Ты для меня подобие Божества»),
  • Гр. Брюс«Fuimus» («мы были»),
  • кн. Васильчиковы«Жизнь Царю, честь никому»,
  • гр. Воронцовы«Semper immota fides» («Верность всегда непоколебима»),
  • Гр. Вязмитиновы«путем правды и усердия»,
  • Гр. Головкины«dedit haec insignia virtus» («этот герб дала доблесть»),
  • Гр. Гудович«armis et labore» («оружием и трудом»),
  • Державины«Силою вышнего держуся»,
  • Гр. Дибича-Забалканского — «suum cuique» («всякому свое»),
  • Донауровых — «Tibi soli» («Тебе Единому»),
  • Гр. Завадовские«Fieri praestat, guam nasci» («лучше быть пожалованным, чем родиться (графом)»),
  • Гр. Зотовы«верность и терпение»,
  • Зыбины«Fuimus» («были»),
  • Искрицкий — «Помяну милость Твою в роды родов» («„),
  • гр. Канкрины“Labore» («Трудом»),
  • Гр. Клейнмихель«усердие всё превозмогает»,
  • Гр. Кутайсовы«живу одним для одного»,
  • Гр. Кушелевы«Единому предан»,
  • Гр. Ламбсдорф«Богу предаю всю надежду»,
  • Лермонтовы«Sors mea Jesus» («Жребий мой Иисус»),
  • Кн. Ливен«Богу и Государю»,
  • Кн. Лопухины«Благодать»,
  • Мануцци — «Твой есмь аз, спаси мя»,
  • Гр. Матвеевы — «laboribus, mentis: virtute ас sanguine» («трудами, заслугами: храбростью и кровью»),
  • Муравьевы-Апостолы-Коробьины — «Tria in uno» («Три в одном»),
  • Мусины-Юрьевы — «Сила Бога в немощи совершается»,
  • Обольяниновы — «твердостью и усердием»,
  • Гр. Орловы-Денисовы«службою и храбростью»,
  • Гр. фон-дер-Пален«Constantia et zelo» («постоянством и усердием»),
  • Кн. Варшавские, гр. Паскевичи-Эриванские — «честь и верность»,
  • Гр. Перовские«не слыть, но быть»,
  • Гр. Платовы«за верность, храбрость и неутомимые труды»,
  • Гр. Поццо де Борго — «virtute et consilio» («храбростью и советом»),
  • Гр. Разумовские«Famam extendere factis» («славу (должно) увеличивать деяниями»),
  • Гр. Ростопчины«честью и верностью»,
  • Гр. Румянцевы«Non solum armis» («не только оружием»),
  • Гр. и кн. Салтыковы«за верность, усердие и труд»,
  • Гр. Сперанский«Sperat in adversis» («и в несчастьи надеется»),
  • Столыпины«Deo spes mea» («на Бога моя надежда»),
  • Гр. Строгановы«Ferram opes patriae, sibi nomen» («Отечеству принесу богатство, себе (оставлю) имя»),
  • гр. Толстые«Преданностью и усердием»,
  • Гр. Толь«Бог моя надежда»,
  • гр. Уваровы«Православие, самодержавие, народность»,
  • Шелехов«Верою и усердием»,
  • гр. Шереметевы«Deus conservat omnia» («Бог сохраняет всё»).


При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).




Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Девиз (гербовая фигура)" в других словарях:

  • Девиз — У этого термина существуют и другие значения, см. Девиз (значения). Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения …   Википедия

  • Девиз (геральдика) — Щит эмали или металлы Щитодержатель Щитодержатель слоган нашлемник …   Википедия

  • Девиз (значение) — Девиз многозначный термин: Девиз в геральдике первоначально гербовая фигура, затем краткое изречение на гербе. Девиз краткое изречение, обычно выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз краткое изречение или слово, которое на… …   Википедия

  • Девиз (значения) — Девиз  многозначный термин: Девиз в геральдике  первоначально гербовая фигура, затем краткое изречение на гербе. Девизы (фр. devises) платежные требования в иностранной валюте. См. также Рекламный слоган Лозунг …   Википедия

  • Геральдика — (позднелатинское heraldica, от heraldus глашатай)         гербоведение, вспомогательная историческая дисциплина, изучающая гербы как специфический источник. Играет важную роль при определении происхождения исторических памятников, снабженных… …   Большая советская энциклопедия

  • Герб Свердловской области — Герб Свердловской области …   Википедия

  • ТУРНИР (рыцарский) — ТУРНИР (франц. tournirs), зародившееся в учебных сражениях групповое состязание рыцарей (см. РЫЦАРЬ) в средневековой Европе. Различались турнир бой между двумя группами равной численности, поединок одиночный бой на копьях и бугурт один из… …   Энциклопедический словарь

  • Герб Чувашии — Герб Чувашской Республики Герб Чувашской Республики один из государственных символов Чувашской Республики. Утвержден Постановлением Верховного Совета Чувашской Республики от 29 апреля 1992 г. Автор герба Э. М. Юрьев …   Википедия

  • Герб Чувашской Республики — один из государственных символов Чувашской Республики. Утвержден П …   Википедия

  • Клан Драммонд — Клан Драммонд …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»