- Дежа вю (фильм, 1988)
-
Дежа вю Déjà vu Жанр Режиссёр Автор
сценарияАлександр Бородянский, Юлиуш Махульский
В главных
роляхОператор Януш Гауэр
Композитор Кшесимир Дембский (польск. Krzesimir Dębski)
Кинокомпания Длительность 104 мин.
Страна Год IMDb «Дежа вю́» — советско-польский художественный фильм режиссёра Юлиуша Махульского, гангстерская авантюрная комедия-фарс, действие которой происходит в Одессе.
Содержание
Сюжет
1925 год. В СССР — НЭП, в США — «сухой закон». Мафия чикагских бутлегеров (подпольных торговцев спиртным) разыскивает некоего Мика Нича — Микиту Нечипорука, который оказался стукачом. Выясняется, что он сбежал в советскую Одессу, где открывает «великий самогонный путь» по доставке спиртных напитков по побережью Северного Ледовитого океана из России в Америку. Для ликвидации предателя нанимается самый знаменитый киллер — американский гангстер польского происхождения по фамилии Поллак. Под видом профессора-энтомолога, следующего на Суматру ловить бабочек, Поллак прибывает в Одессу, «чтобы навестить могилу отца».
В поисках своей жертвы Поллак попадает в самые невероятные ситуации, связанные со спецификой советской Одессы в эпоху начала построения социализма. Поскольку он оказывается первым пассажиром рейса Русфлота «Нью-Йорк—Одесса», к нему приставляют гида — комсомолку Клару Глушко, его осаждают пионеры и журналисты. Выпрыгнув из поезда и ударившись головой, Поллак забывает, кем является на самом деле (ретроградная амнезия), и вынужден жить согласно своей легенде, как честный профессор. Нечипорук, узнав киллера, пытается его убить. В результате Поллак переживает цепь возвращений и потерь памяти, периодически испытывает дежавю.
Финал фильма построен, в соответствии с замыслом и названием, как ещё одно дежа вю: похоже, что вся история повторится снова, на этот раз с киллером, который прибыл для убийства самого Поллака, за то, что последний не сумел выполнить заказ. Как сказал глава мафиозного клана: «Когда речь идёт о чести семьи, разговор о деньгах становится неуместен».
Съёмочная группа
В ролях
- Ежи Штур — киллер мафии поляк Джонни Поллак по прозвищу «Профессор», потерявший память
- Владимир Головин — Мик Нич (Микита Нечипорук), американский гангстер одесского происхождения
- Николай Караченцов — «Мишка Япончик», одесский подручный Мика Нича
- Галина Петрова — товарищ Клара Глушко, комсомолка, активистка, гид «Профессора»
- Олег Шкловский — лейтенант милиции Жорж Переплётчиков, ревнивый жених (под прикрытием)
- Лиза Махульская (польск. Liza Machulska) — лейтенант одесской милиции Афродита Переплётчикова, его жена (под прикрытием)
- Виктор Степанов — начальник УГРО Петро Мусиевич Кривонощенко (под прикрытием)
- Василий Мищенко — Костя, сотрудник гостиницы
- Всеволод Сафонов — профессор Бабочкин
- Анатолий Котенёв — Владимир Маяковский
- Владимир Белоусов — человек из свиты Маяковского
- Татьяна Степанова — Лиля Брик
- Виталий Шаповалов — швейцар гостиницы
- Виктор Павловский — кладбищенский сторож, сержант одесской милиции (под прикрытием)
- Юрий Орлов — официант
- Алёша Верников — пионер
- Микаэл Джанибекян — Арам Полакян
- Войцех Высоцкий (польск. Wojciech Wysocki) — Франко де Ниро
- Ян Махульский — Дон Чимино
- Валерий Барда-Скляренко — администратор гостиницы
- Владимир Миняйло — корреспондент газеты «Моряк»
- Эрнест Штейнберг — доктор
- Семён Крупник — психиатр
- Гжегож Хероминьски — немецкий тренер
- Цезары Пазура — немецкий велосипедист
- Войцех Малайкат (польск. Wojciech Malajkat) — немецкий велосипедист
- Джафар Гафурбеков — Ахмед, кооператор из Ташкента
- Армен Хостикян — дядя Ашот
- Людмила Поргина — сотрудница гостиницы
- Валентин Козачков — Абрам Семёнович Шлём
- Никита Высоцкий — джазмен, играющий на банджо
- Геннадий Венгеров — санитар Петрович
- Вадим Александров — бомбардир с Молдаванки
- Анатолий Кортуков — кларнетист
- Сергей Гавринскив
- Фауст Миндлин — фотограф газеты «Моряк»
- Здислав Амброжек — Пачино
- Зигмунт Хобот
- Рышард Котыс — Коппола, гангстер из Чикаго
- Сергей Зинченко — солдат, арестовавший Костю
- Евгений Борисов — мафиози
- Олег Федулов — белый поручик
- Стивен Аштон — американский турист
- Юрий Лопарёв — посетитель подпольного ресторана
Композитор и звуковая дорожка
Основная музыкальная тема кинофильма, песенка «Deja vu» (стилизованная под американскую музыку 1920-х годов, женский вокал), написана композитором фильма Кшесимиром Дембским (польск. Krzesimir Dębski) на слова Яцека Бромского (польск. Jacek Bromski). Исполняет Майка Ежовска (польск. Majka Jeżowska)[1].
Интересные факты
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 2 апреля 2012.- Польскому актёру Ежи Штуру очень не нравилась эта работа на советской киностудии, вдобавок, именно тогда у него начались проблемы со здоровьем (по возвращении в Польшу у него случился сердечный приступ). Так что выражение омерзения, которое написано на лице американского гангстера Поллака во время его пребывания в Одессе 1920-х годов, обязано своим возникновением не только актёрскому мастерству Штура[2][нет в источнике 268 дней].
- Отец режиссёра фильма Ян Махульский (знаменитый пан Квинто из «Ва-Банка») появляется камео в первых кадрах (предыстории) в роли босса мафии дона Чимино — его образ явно отсылает к дону Вито Корлеоне в исполнении Марлона Брандо в «Крёстном отце»: Махульский говорит по-английски с акцентом и с очень невнятной дикцией.
- Мафиози, появляющиеся в сценах в Чикаго, носят фамилии видных деятелей Голливуда итальянского происхождения — де Ниро, Чимино, Скорсезе, Пачино, Коппола, де Пальма, Сталлоне и т. д.[1]
- В «Дежа вю» Поллак невольно участвует в съёмке фильма «Броненосец „Потёмкин“». В одной из сцен гангстер Поллак гонится за Нечипоруком по Одессе и они попадают на Потёмкинскую лестницу, где именно в этот момент режиссёр Сергей Эйзенштейн снимает знаменитую сцену расстрела демонстрации на Потёмкинской лестнице. Оба гангстера случайно попадают в массовку. В этой пародийной сцене главный герой участвует в качестве офицера, командующего расстрелом. Нечипоруку достаётся роль одноногого матроса. Знаменитая эйзенштейновская коляска начинает падать не по задумке режиссёра, а от того, что её случайно во время своего падения толкает Поллак. Эйзенштейн в озарении велит оператору скорее снимать этот кадр и использует действие Поллака как свою гениальную режиссёрскую находку.
- Точное время действия ленты — 1925 год. Это следует из даты съёмок фильма «Броненосец „Потёмкин“», а также того, что Джон Поллак едет из Штатов на одном пароходе с Владимиром Маяковским, американская поездка которого состоялась именно в этом году.
- Один из эпизодов фильма демонстрирует интертекстуальную связь «рамка в рамке» по типу геральдической конструкции: Джон Поллак сидит в Чикагской опере (съёмки проходят же в Одесской опере) и смотрит постановку «То́ски». По сюжету главного героя должны расстрелять. Но главная героиня Тоска расплачивается своим телом со злодеем Скарпиа, и тот обещает, что его расстреляют понарошку. Тем не менее, Скарпиа лжёт, и героя расстреливают по-настоящему. При всём при этом тенора — исполнителя роли героя, естественно, актёры-солдаты должны расстреливать понарошку. В этот момент Поллак из своей ложи снайперским выстрелом убивает его по-настоящему.
- По фильму (эпизод с патронами в костре) отель «Червоний» (укр.), где живёт Полак, и булочная Нечипорука оказываются через дорогу. На самом деле гостиница «Бристоль» (бывшая «Красная») расположена на Пушкинской, угол Бунина, а центральная городская библиотека им. Франко (в роли булочной) — в переулке Книжном возле Преображенской, за 2 километра от гостиницы.
- Маршрут велогонки на тандемах (согласно тому, что было показано в фильме) проходит весьма замысловато — герой Штура накручивает круг за кругом, появляясь в разных частях города, создавая у зрителя своеобразное представление об одесской географии.
- На визе Полака написано У.Р.С.Р. (укр.), хотя до 1937 республика по-украински называлась У.С.Р.Р.
- В первоначальном варианте сценария сцена в психиатрической лечебнице, после слов профессора: «А теперь поговорим о мании преследования», в зал вкатывали коляску с Нечипоруком. И Поллак в бессилии с ненавистью смотрел на Нича. Но по каким-то причинам режиссёр изменил сценарий и сцена в окончательный вариант фильма не вошла.
Примечания
- ↑ 1 2 Deja Vu на сайте ilmpolski.pl.
- ↑ Телеинтервью Штура о съемках кинофильма, канал «Культура», 2006 г.
Ссылки
Портал «Одесса» Портал «Юмор» Дежа вю в Викицитатнике? Проект «Кино» - Данные фильма на сайте filmpolski.pl
- Страничка кинофильма на сайте польской киностудии-производителя ZEBRA, с галереей
Категории:- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1988 года
- Фильмы Юлиуша Махульского
- Кинокомедии Польши
- Кинокомедии СССР
- Фильмы Одесской киностудии
- Фильмы об Одессе
- Фильмы про амнезию
- Кинокомедии 1988 года
- Фильмы СССР 1988 года
- Действие происходит в 1925 году
- Криминальные фильмы Польши
Wikimedia Foundation. 2010.