- Цветы сливы в золотой вазе
-
Цветы сливы в золотой вазе 金瓶梅
Книга «Цветы сливы в золотой вазе»Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: неизвестен; возможно, 1610[1]
Публикация: 1617[1]
Перевод: 1977[2]
«Цзинь пин мэй» (кит. упр. 金瓶梅, пиньинь: Jīn Píng Méi, палл.: Цзинь пин мэй) — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведение состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, «Золотой Лотос» Пань), Ли Пинъэр (李瓶兒, Li Ping’er, «Вазочка» Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, «Цветок весенней сливы» Пан).
Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами. Книга долгое время находилась под запретом из-за своего неприличия; литературоведы КНР обратились к её изучению только в 1980-е годы[3].
Содержание
Содержание
Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина (西門慶), которую тот проводит бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Несмотря на распутство, которое царит в этом вертепе, одна из жён Симэня строго держится правил добродетели, а её первенец становится буддийским монахом, дабы искупить грехи отца.
Русский перевод
После смерти Г. О. Монзелера, который первым в России взялся за перевод романа, его работу продолжил В. С. Манухин, который посвятил этому последние годы своей жизни, но так и не дождался выхода своего труда. Перевод вышел после его смерти в 1977 году и изобиловал многочисленными купюрами цензурного характера. В том же усечённом виде роман переиздавался в 1986 г. (в двух томах) и в 1993 г. (одним томом)[4]. Очередная попытка издания «Цзинь пин мэй» была предпринята в 1994 году. На этот раз планировалось опубликовать произведение в полном виде. Однако работа над изданием прервалась на третьем томе, охватив примерно три пятых текста, что, в частности, было связано со смертью одного из участников этого проекта — В. С. Таскина. В результате пальма первенства в публикации на европейских языках полного текста романа перешла к французскому двухтомнику в переводе Андре Леви (фр. André Lévy) в серии мировой классики «Bibliothèque de la Pléiade».
Экранизации
История о романе замужней Пань Цзиньлянь с пройдохой Симэнь Цином, которая с разных точек зрения описывается в «Речных заводях» и «Цветах сливы в золотой вазе», стала классическим сюжетом гонконгского кинематографа[5], в частности, четырёх фильмов режиссёра Ли Ханьсяна (кит. 李翰祥), три из которых следуют версии событий в «Цветах сливы»[6]:
- «Золотой лотос» (1974 год) — фильм производства Shaw Brothers Studio, в котором эпизодическую роль сыграл молодой Джеки Чан (на момент съёмок актёру исполнилось 20 лет).
- «Золотой лотос: Любовь и желание» (англ. Golden Lotus: Love and Desire, 1991 год) — эротический фильм об отношениях Ли Пинъэр, Пань Цзиньлянь и Симэня Цина.
- «Любвеобильная Лотос Пань» (англ. The Amorous Lotus Pan, 1994 год) — фильм, действие которого начинается с конца «Цветов сливы в золотой вазе»; история беспутной жизни Пань Цзиньлянь описывается через флешбэки.
Примечания
- ↑ 1 2 McMahon К. Eroticism in Late Ming, Early Qing Fiction // Causality and Containment in Seventeenth-century Chinese Fiction. — Leiden: E. J. Brill, 1988. — С. 68—70. — 157 с. — ISBN 9004085459.
- ↑ Полный перевод на русский язык до сих пор не опубликован (см. раздел «Перевод романа на русский язык»).
- ↑ Naifei Ding. Obscene Things: Sexual Politics in Jin Ping Mei. Duke University Press, 2002. Page 24.
- ↑ Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй / пер. с кит. В. Манухина. — М.: Худож. лит., 1993. — ISBN 5280026271.
- ↑ The Tiger Killer v. The Golden Lotus, Part 2: The Early Movies (англ.). Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012. Проверено 24 февраля 2010.
- ↑ The Tiger Killer v. The Golden Lotus, Part 3: Li Han-Hsiang (англ.). Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012. Проверено 24 февраля 2010.
Литература
- Кобзев А. И. Иллюстрации к «Первой удивительной книге» китайской литературы // Общество и государство в Китае: XL научная конференция. — М.: ИВ РАН, 2010. С. 371—382.
Ссылки
Цветы сливы в золотой вазе на Викискладе? - Полный русский перевод романа с китайского (выполнен В. С. Манухиным и В. С. Таскиным)
- Цзинь пин мэй (статья А. И. Кобзева)
- Цзинь пин мэй (статья в электронной энциклопедии «Кругосвет»)
- Статистический обзор персонажей романа
Империя Мин Канун империи Восстание Красных повязок • Белый лотос • Чжан Шичэн Императоры Чжу Юаньчжан • Чжу Юньвэнь • Чжу Ди • Чжу Гаочи • Чжу Чжаньцзи • Чжу Цичжэнь • Чжу Циюй • Чжу Цзяньшэнь • Чжу Ютан • Чжу Хоучжао • Чжу Хоуцун • Чжу Цзайхоу • Чжу Ицзюнь • Чжу Чанло • Чжу Юцзяо • Чжу Юцзянь
Внутренняя политика Восстание Цао Цина • Цзиньи-вэй • Да Мин люй
Внешняя политика Наука и философия Искусство Изобразительное
искусствоЛитература Ло Гуаньчжун «Троецарствие», «Речные заводи» • Ланьлинский насмешник «Цветы сливы в золотой вазе» • У Чэнъэнь «Путешествие на Запад»Архитектура Падение империи Крестьянская война в Китае • Ли Цзычэн • Чжан Сяньчжун • У Саньгуй • Династия Южная Мин
Источники Портал:Китай Китайский литературный канон Четыре классических романа Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Сон в красном тереме Четыре удивительных истории Троецарствие | Речные заводи | Путешествие на Запад | Цветы сливы в золотой вазе Пять светлых легенд Записки о нефритовой заколке | История о белом кролике | Моление Луне | Убить собаку, чтобы образумить мужа | История пипы Шесть мудрых книг Чжуан-цзы | Лисао | Ши-цзи | Ду ши | Речные заводи | Западный флигель Четыре хроники Ши-цзи | Ханьшу | Хоу Ханьшу | Записи о Трёх царствах Конфуцианский канон Четверокнижие (Лунь Юй · Мэнцзы · Да сюэ · Чжун юн) | Пятикнижие и Шестикнижие (Ши-Цзин · Шу-Цзин · Книга Перемен · Ли цзи · Чуньцю · Юэ-Цзин) См. также Тринадцатиканоние | Двадцать четыре хроники Портал «Китай» · Портал «Литература» | История Китая · Китайская литература · Китайская поэзия · Китайская философия · Китайский театр Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Романы на китайском языке
- Романы XVII века
- Эротическая литература
- Буддизм в массовой культуре
Wikimedia Foundation. 2010.